Jjrfett. Cárter $r*rtmt,
KM'KI-HMrff TTff'iarü
'YwL^'v.^' (3íT
I
arte
MEXICANA
COMPVESTA POREL
PADRE ANT ONIO
DEL RINCÓN DE LA
compañía de Iefus.
Dirigido al llluftrifsimoy reuerendifsimo
S.don Diego RomanoObiípo deTlaxcal-
lan,y del confejo de fu Ma?eftad, &c.
■ — ^~~~ — i
£n México en cafa de Pedro.BalIi. i W •
i
j
*LJ
LICENCIA;
O N Luys deVelafco cauallc-
ro déla orden de Santiago vir-
frey lugar teniente del Rey nue
litro feñor,íugouernador y capí
tan general de la nueua Efpaña
y prefidentede°la Audiencia real que en
ellareíide.&c. Porquanto el padre An
tonio del Rincón Religiofo de la compa-
ñía de íefus me a hecho relación que pa
ra "loria V honra de Dios nuefíro fenor,y
apíouechamiento de los que adminiftran
V an'de adminiftr arlos fangos íaoramen
ios a los indios,a compuefto vn Arte con
quefepodrafaberperfeaamentélalegua
Mexicana,y que paraque fe pudieíTe comu
nicar a todos los que lá quiíieren tenia ne-
cefsidad de imprimirla pidiéndome le ma
d¿ííe dar licencia para ello. Y pormí vifto
atento que efta vifta yexaminada por elba
chiller Pedro Poce de León vicario delpu
eblo de cumpauacan aquien lo cometí .
Por la preféte doyla dicha licecia al dicho
LICENCIA,
Antonio del R incon para que haga ympri
mir a Pedro Balli ympreíTor la arre que de
fufo fe haze mención con que fea confor-
me al original q moího que va rubricado
delfecretario yufo feripto e ympreííbfc
trayga ante mi para que fe taíTeel precio
porque fe a de vender cada volumen y má
do que otra ninguna perfona fuera del di-
cho Pedro Balli no la ymprima fopena de
perder los moldes y lo que ymprimiereC.
Fecho en México a nueüe dias del mes de
lunid de mil y quinientos y nouenta y
cinco años.
Don Luis de Velaíco .
Por mandado del virrey.
Pedro<ie Campos.
O Efteuan Paez Prouin
cialde la Cornpañia de
Ieíus en eíta nueua Efpa
i^s^jña, por particular coraif
fion que para ello tégo del muy R.P.
Claudio Aqua Vina nucftro Prcpoíí-
togeneral.Doy licéciapara que fe ira
prima el Arte de la lengua Mexicana
compuefta por el padre Antonio del
Rincón de la mifma Cópañia, la qual
ha íido examinada y approbada por
algunas perfonas de nueftra religión
do&as y exefeitadas en la mifmalen-
gua.Enteftimoniodelo qual di efta
firmada de mi nombre y íellada con
el felío de la miíma Compañia. En
México a veynte y ocho de Marco de
mil y quiniétos ynouéta y cinco años.
Efteuan Paez.
Prouincial ,
1
MPi
Licencia de! Goucrnador .
EL Doftor don loan de CeruantesArce
diano en efta fanda yglefia deMexico,
calificador del San<3o ofiicio de la inqui-
íicion,gouernador en efteArcobifpado de
México por don Alonfo Fernandez de Bo
nilla del confejo del Rey nueftro feñor, Ar
cobifpo del dicho Areobifpado .& c. Por
quanto por parte del P.Antonio delRincó
de la cópañia de Iefus rae aíido hecha reía
cion queel ha cópueílo virarte en lengua
caftellana y Mexicana,}* me pidió le dieííe
licencia pa la hazer imprimir, yporq por
mi mádado la vio y examino el P. Iuan de
Touar deladicha cópañia,perfona muy ex
perta élas dichas leguas ycertitica fermuy
vtil y neceííaria pa los miniftros de los ía-
cramétos a los naturales. Atento a lo qu?l
por la preféte doylicécia al dicho padrepa •
Ólibremete pueda hazer imprimir eldscho
arte fecha en México a i a.de lunio.i 595.
M.Don Ihoan de Ceruantes.
Por mandado del gouernador.
Ihoan de Cárdenas .
Parecer del bachiller Pedro
PoncedeLeon,
T) Or madado del Señor don Luys de Ve
•* lafeo virrey defta nueua E'fpaña.&c. Vi
el Arte q a compuefto el padreAntonio <f 1
Rincon5en lengua cafteilana yMexicana5y
no ay en ella cofa conrra ntieñra fe catho- ;
licany buenas coílumbres, antes es libro
muyneceííario r y prouechoíb para los
<jue adminiftran los facramentos a los na-
turales^ para los que perfe&amente qui-
fieren aprender ahablar ladicha legua por
lo qual el autor merece muy bien fe k de
la licencia que pide fecha en f umpauacan
afeisdeíuniode.i5P5.
Eí Bachiller Pedro
PoncedeLeon.
'ALILLVSTRI-
SIMO Y REVERENQISSIr
inofeñor don Diego Romano
Gbifpo deTíaxcallan y del
confejodfuMageftad,
|VNQVE es verdad II-
[laftriísimo íeñor que al
¡principio en la creación
! del mundo Dios nuefljro
Tenor con la omnipoten-
cia d fu palabra dio virtud a todos ios
arboles yplantas para que cadavna líe
uaflefuírudofegun fu genero fin íer
neceílarío para e(Fo otro beneficio de
cultura por induftria ni trabaje hurna
rocero dcfpues en caftigo del pecca-
do Je mudo cfteorden demencia que
no fe halla ni cc^c fruóto alguno que
lea
fea de prouccho alhomprc,{ino prcec
de el íudor del rofto del mifmo hóbre
con íu induftria y folicitud:y fi los ar-
boles y plantas fe dexan a fu natural,o
nolleuanfruaojofi lo licúan es muy
filueftre y infuaue.Pues aísi, ni mas ni
menos,el mifmo verbo diuino, ya en-
carnado parece que a difpueftojas co
fas aeíle modo en la propagacioy fru
dincacion defu fancla ygleíia^porque
avnque al principio de la primitiua; y-
glcfia concedió ÍU mageftad a fus pri~
meros miniftrOs que eran los Apofto-
Ics:cl principal inftruméto parala p'rc
dicacion del Euangeliosinr undiendo-
les el don de las Ienguas,de fuerte que
fin fer necesario trabajo3ni arte algu-
na,perfe£ttfsímamente entendieron y
hablaron todas lasíenguas,pcro defpu
es acá o por caíligo d la malicia huma
na,
íia,o poríos ocultos juyzios deDios: q
avoque fon ocultos ííempre fon ju-
ftosjya no fe halla en la yglcfia de DiV
ós efta facilidad y milagro de entédcr
y hablar luego las lenguas,fino que es
neceíTario trabajo y fudor, induftria y
arte fio cuyo beneficio las tiernas pía
cas q cada dia fe van poniendo en la y
glefia catholica, no licuaran el fruclro
, delicado del celcftial efpofo y feñor á
clla,y como el primer fructo q fe dífea
cogerses el déla fáóta fe,y cfte no fe ha
lie fino por medio del oy do,y el oydo
fe inftruyaycultiuc por medio día prc
dicacio,y efta feaimpofsible qual de-
ue fi elq predica no fabe lengua, es nc
ceíTariOjifino esq efperamosmilagro)
q los miniftros de la predicación cftu
dié y trabajen por alcázar caudal déla
lengua en que han de predicar, y para
que
'tiue cfte trauajó no fea ta pcfado a los
fio toma,y fea de mas fru&o yprouc j
cho entre eftás barbaras naciones do
de eftamos,hedeíTeado íeruir ¿¡mi par
te a los qpor obligado defu officio,co
roo Ton curase por zelo feruiétey cha
ridad fe quiere ocupar en ayudara a
predicado y cultura deíta nueua ygle
fia,co el arte de apréder la lengua Me
xicana,en la qual cola gracia diuinafe
da luz para gouernaríe en apréder ta-»
ta multitud de vocablos, y tan cxqüi-
fitos,cjuees neceífario faberfe para po
der dicftramcnte ocupárfécn minifie
fio Apoftolico y de tanta importada.
Diez años ha,queeeíhdo recogien-
do^ poniedo en ordé eftos preceptos
de la Gramática Mexicana, y co todo
eflb me parefeia breue tiépo para con
cluyr faeádoloscn publico,íila mucha
importunación de los que detféauan
feruirfeya defte mi trabajoso me hu-
uiera perfuadido a abreuiar el qual he
tomado muy debuenagana>principal
mente en efta legua Mexicana no Tolo
porque es general en todas eftas pro-
vincias déla nueuaEfpañajíinoporquc
cllamifma es como madre de las de
mas lenguas barbaras que en eftos rey
nos fe halían,y afsi me parefeia feruia
atodoscnabriryllanar el camino de
la lenga Mexicana pues por cftc íe en-
tra a las de mas/uera de que efta mií-
ma lengua a menefter todas eftas ayu-
das para hazer algún progrefo en ella,
por los esquifaos primores y elegácias
que tiene:Éinalmcnte por mas facilitar
cftetan vtily neceíTario trabajo en el
eftudio de la legua Mexicana a les que
en el fe quiíiercn exercita^eyo dedica
do
cío y ofrecido cite mió al feruicio dé
V.S.llluftrifsimaparaquc íaliédo a luz
debaxo de fu nombre y protegió qual
quiera que tomare efte libro en las ma
nosytraera a la memoria el exemplo ta
raro que a todos a dado V.S.Ílluftrifsi-
ma pues por efte tan alto fin no folo fe
defterro voluntariamente, y en cierta
mancra/e desnaturalizo de fu patria y
rcgalojíin tener temor a la imméfidad
y peligros del mar Occcano, fino que
ya qnueftro feñor traxo a.V.S.en falua-
mento a fu diocefi,nunca a querido de
xar los trabajos,porque teniendo/V.S.
miniftros de quien íeruirfe baftantifsi
mámente en las vifitas defta larga y ef.
paciofa diocefi,no a querido encomen
dar efte negocio a terceras perfonas f
pornopriuarala fuya de ineftimablc
mérito y precio de los trabrajos* Y afsi
V.S.
"V. S. en perfoná los a tomado en Ch
porque a llegado V.S. por la vna parte
nafta la mardelnorte,y por la otra na-
fta el mar delSur,qfonlosvkimoster
minos de fu obifpado, no perdonado
qualquícrdiftácia,o'afpereza de cami
nos, ni ajos peligros de los Rios,ni aja :
diuerfídad de tantos temples mal .la-,
nos y contrarios a la falud de.V.S. an-
tes lo da todo por bié empleado, por
cukiuasry beneficiar por fus manos ta
tasytápreciofasplácascomonueílro o
feñor lea encomendado, Por lo qual
qualquiera miniftro fe deuc cómndir
por vna parte de no i mitar a quien tie
neoblígacíon,en padecer algo,ypor o-
tra parte fe due animar a nohuir defte
pequeño cuydado y fudor que fe le pi
de en deprender qualquiera legua pa-..
ra abilitarfe e hazer fü minifterio.Sup
■■--■■--■ " ~ " ~"" puco
PROLOGO
AL LECTOR.
O ES pofsible guar-
darle en todo vn mifmo
methodo y arte, en enfe
;ñar todas las leguas, fien
!do ellas(como lo fon) tá
diftantes /diferentes entrefi» antes la
vniformidad en cfto feria gran disfor
midad,y por configuienre confufsion
y eíloruo para quien las deprendieíTe.
Mas con todo eíTo no fe puede negar
fino que el camino mas llano y breue
para aprouechar en qualquiera de; las
lenguas,cs,el que an hallado la latina,
y griega, como fe vee por el artificio
con que fe enfeñan y aprendé:afsi por
hauerreduzido a cierto numero to-
3 das
das las partes de la oración poniendo
les nobres ccnrorme a fus officiós yca
lidadcs como también por hauer mo
ftrciio la variación de las parces, que
catre ellas fon variabIes,enfeñando el
artificio de jurar, ó cóftruir lasvnas co
las otras,y íinaíméte dado reglas déla
propria y buena pronunciado. Por lo
cjual hauíedo yo de efereuir Arte para
depreder y eníeñar la legua mexicana
no me pareció apartarme del ordina-
rio camino por dode procede la legua
latinares mas Tábida entre noíotros¿
ni tápoco mehe qrido obligar aíeguir
cílcodo fusreglas^porq feria lleuarmuy
fuera de propoíito(ycomodize)delos
cabellos muchas cofas cjacapidé muy
diíerétes preceptos. Demanera cj é acj
lio cj me é podido aprouechar á la gra
maucalatinaíiépremeyrearrimadoa
*&r~ - ir - día
!la pero cías cimas colaste qcíia ícgui
| diferécia d ía latina por fe r cllasnue
as a íido forjólo reducirlas anüeuaá
:glas,cócl nueuo eftilo q fe require;
a pues diüidída efta grarnatica é áñ
3 libxos.En el primero fe trata día de
inacioálnóbre.EneLlLdlacojugacio
*1 verbo. En el.III.feenfeñae] ordéco
vnas partes de Ja oráció fe deriua dé
:ras.En el quartó libro é Jugar de fin
xipcoftruóííOjporq enefta legua ní>
r eíía variado decafos fe pone el arte
tiene en coponer vnos vocablos co
xos.ELV.y vltimó libro tratadla pro
íciació y accéco3y aun en ello auieít
)nos aprouechado deílatin enlo qcí
exicano lees feméjáte: van júntame
pueftas reglas para lá pronüciacio y
cétos nueuos q a efta legua le lo pro
ios,y no ie halla en las de mas.?.
■ Bi LIBRO
LIBRO PRIME
RO DE LAS DECLINACIONES
Capitulo primero, de
la manera que fe halla de declinado
nesy del numero dellas.
gSÍL NOMBRE notic
k ' ne declinación de cafo:
v fino de números, fingí
ra ay cinco declinacio
nes.La primera es de los nobres, qu
en el plural román alguna deftas tri
particulas.Me,rin,que,delme,com<
ichcatl,ichcame,dcltin ,como oqu
chtli,oquichtin, desque, como, te<
pixqui,reopixque.
La fegunda es de los nombres,qi
De las declinaciones . 3
10 tomando partículas doblan la pri
ñera filiaba delíingular,perdiendo la
rltima-v.g.teot^teteo ♦
Laterccra,esdelosque doblan la
>rimera fyllaba y toma partícula, v.g.
>illi principe^ pipiltin .
Laquartaquenidobla filiaba, ni
iomapamcula^finoquefolamétepier
ien la vlrima fyllaba del íingular .v.g.
[lacatl^tlaca .
Laquintafehazedevnas partícu-
las que fe añaden y íignifican reueren
cía, o diminución, o vituperio que
fon eftasjtzitziiijvel.tzitzinti, toton,
veljtotontijpopol^pipiLv.g.veuétzin,
veuétzitzin,tototzíntli,tototzitzí,to
totzitzintixhichit6,chichitoton,ich-
tecapol3ichtecapopol.telpochpil,tel-
pochpipil.
B 3 A fe
— i
Libro primero.
Ate de aduertir que quando los no*
bresfejuntanalosgenitiuos de pofle
fsion pierden eftas variaciones délos
plurales y fe acaban todas en huá. v.g.
j^hcatI,GUeja,rlochcauan,misouejas¿
facaníe ellos de la quinta declinación
que aunque fe juntan a genitiuos, los
de tzitzin3o toto^puedé tomar el huá
0;dexarledosdepopol3ypipií,fe que*
dan afsi fiempre. vg.no teípochpipil,
misrnancebitos.
Capit. fegundo délas
reglas para formar los plurales .
I. OS nombres de cofas inanima-
dasmo tiene plurales y fiayalgunos
fon raros porque penfaron por vea*
tura que eran animados como iihui-
catl, iitiuicame, cidalin, cicitiaíria,
tepet!,
De las declinaciones^ 4
tepetl,tetepe,y quádo eftos nombres
de coías inanimadas por tranílacion
fe aplican a cofas animadas tienen ta
bien pluraljComOjOcotJ, ocome , tía-
huilli,tlahuiírin,
Reglaspara laprimerá
Declinación.
TO DOS los nombres acabados
en,tl.en lugar della toma, me.v.g.
ichcatl ichcamerlos en.yn.li* tli. toma
en lugar deftas finales indiferentemé-
te.me3otin.v,g.tama^oli.tamacolmc
vel,tamacpltin, tlamachtiJli, tlama-
chtilme,vel tlamachtiltin, oquichtli,
oquichme,oquichtin avncpe eílos a-
cabados en ly,o tli, toman mas de or-
dinario el,tin,a los de mas nombres
fe les añade indiferentemente, me,
B4 otin,
Libro primero?
o.tifycomojtlaitexcan > tlaltexcame.
vel„tlaltexcanun5y los verbales,en, ni
toman el me/olo. v.g.teraacbtianí^te
macbtianime^aunqueeftos fin cierne,
hazen el plural co el íalulio de los ver
bos,v.g,tIatlacoani?tlatlacoanime,tIa
tlacoanihjvtodo nombre acabado en
vaae,o,qüG fignifíca poíefsion refeibe
el quev.g.axcaua axcabuaque3topillc,
topilieque^ mabujo, mahui^oque, y
Jos acabadosenx.o qui.mudanla,c. o
quí en^que.v^mahuiztic, mahuizti-
que^cocoxqu^cocoxque^y quando al
ganos acabados en4c/e dizen por vi-
tuperiojfuelen tomadme, otin.v.gxa
catzaCjCacatzacme,vel,cacatza&ku
De la.2. declinación.
Son
De las declinaciones ] 5
C oteotl.cetco^conetl^cocone.ticitl ti
dci^íiia^acl^Tiama^a^tiacatecolorJ;
tlatíacatecolo.tecolotl,tetecolo coatí
cocoal^coyoclcocoyoxueyatlcuecuc
ya^coyametl^cocoyameb^colotl, cp-
coloh,hucxo!otI, huehuexoloh , mo-
yotl y momoyo, ocelotl, o ocelob,
huey,huehuey,Algunos deftos que íi-
gnifican befíias fieras fuclcn tomar,
mc,como>coyotI;,coyome .
De la .3. declinación.
pO D O S los nombres de la prime
ra declinación quedandofe con
aquellas partículas finales^pueden do
blar la primera fyllaba,y tener efta tcr
cera manera de variaeion.v.gjchcatl,
iichcame^tocatl, totocame,<pero ayal
gunos que fiempre doblada primera
teu&Ii
1
01 >
Libro primero V¿ ■.
Eeuc1:íi,teteuc1:in , pilii^clíeñor, pipií-
tin,micqui,mimicque, otros la dobla
cafi fiemprc.v.g. tlacotli, tlatlacotin,
miztli, mimiztin,cidi,cicitin,tochtii,
totochtin,cuetlachtlícuecuetlacrmn,
ichpochtíi,ichpopochtin , telpochtíi,
telpopochtin,eftos dos vítimos h do
bian en medio.
De la^.Declinacion .
^QN los nombres de gentes acaba
dos en tl.perdiendoía hazen plural,
v.g.mexicatl,mexicab, otomití, oto-
mih, íi los nombres de gentes fe aca-
ban emva.e.o. toman quejen, va,co
mo michua michuaque,en, e, como.
amaqueme,amaquemeque,
en,o, como, ticaio,
ticayoque,
PE
De Jas declinaciones. G
Déla ^.Declinación,
T} E S T A pueden fer todos los no
bres,porque todos pueden vfaríe
reuerenciando,regalando, o vitupe-
rado. v.gjchcatzintíi,ichcatzitzintin,
ichcatontíi, ichatotontin, ichcapol,
ichcapopoljichcapilj ichcapipií ,
Aíe de aduertir, que los de la pri-
mera declinacion,que hazen el plural
en que,quando fe varían por efta de-
clinación, toma antes deaquellas par
ticulas'un,ca.v.g.axcahua,axcahuaca
tzintlí,axcahuacatzitzintin,mille,mi
Jiecatzintlijo mifmo es de los verba-
les en. ni,y en,ini,v.g.temachtiani, te-
rnachticatzintli,y lo miímo es quádo
toma el huá,en el genitiuo, como, no
:temachticaua,Iosn5bresadjetiuosfire
jun-;
líi!
Libro primero,
juntaren a cofas inanimadas, no ter-
nanplural,yíÍ a cofas animadas le tic
nenfiguiendolas mifmas reglas, v.g.
chipahuac,chipahuaque ,
Afsi en el numero fíngularcomo
en el plural diferencian el vocatiuo
añediendo vna,c, v.g. Pedroe, teo-
pixquee , avncjue las mugeres fin
poner eítae. folo difFerencian el vo-
catiuo , con fu pronunciación aíFe -
étada.Tambien es común fraíi de ha
blar de hobres ymugeres, in ti Pedro,
ola tu PcdrOjin anteopixque, ola vo-
íotros facerdotes .
No tienen notas particulares para
los generos,yafsi folo íigue cada nom
bre:íu fignificacion5avnque en algu-
nos comunes dedos fuelen poner dif-
feí :éciaJoquichtli,cihuad , v.g. oquich
caua
De las declinaciones . 7
cauallo, equsmas, ciuacauayo , laye-
gua.
Capit:tercerodel pro
nombre y fu declinación.
A Y femipronombres, y pronobres
" enteros, los femipronombres ; fe
dedinan,por números y cafos,los pro
nombres no tienen variación de ca^
Tos, íino de números fulamente «
Nominatiuo ego. Nominatiuol tu.
Nomi.ni,nic,nino.Nomi.ti.tic,timo.
Genitiuo.no. Genitiuo.mo.
Datiuo,nech. Datiuo.mitz.
Accufatiuo.nech. Accufatiuo.mitz.
Voca.xi.xic. ximo.
AblatiiiOjnoca. Ablatiuo.Moca.
Plural
tibro primero ¡
Plural NomLNos.Plural.nomiri. vos¿
Nomi ti.tic.timo.Nom.an áqui amo
Genitiuo.to. Genkiuo. amo.
Datiuo.tech. báriuo.amech.
Accufatiuo.rech. Accuía.amcch.
Ablatiuo.toca . Vocati.xi.xic.ximd
Genitiuo.íui. Ablat.amoéa.
Genkiuo. y. Is. ca. id.
Daduo.mo, Gerriti.y.ideí1:}eius¿
Aecufatiuo. mo. Datiuo. qui.
Acctifatiuo.cjni.
Pliiral.genitiuo.in.AbJatiuo ica.
Datiuo. rao. Piural.geniti.In .
Aceufatiuo. mo. Danuo,quin
Accufatiuo. quiri.
Ablatiuo. inca.
Alicjuisj aliqua, aliqucd.
vel.alicjuid.
Nominatiuo. te.ne.tla.
Geni-
De las declinaciones, jf
Genitiuo. tcjtla ¿
Datiuo. tc*
Accufatiuo* tcrj tía.
Ablatiuo. te^ne^tla.
Déla rnifma manera íe declina
en el plural,
hSTOS cineole llaman femiprd
^nombres,porque aunque feponen
n lugar de nombres^no tiene en fíen
era íigniíicacion^finojuntandofeao
ras partes de la oración y juntaníe
efta manera,Nominatiuos, datiuos,
acufatiuos^a verbos. Y en los tres pri
aeros femipronobresj la primera ter
ainadon^íirue para verbosintranfíti
os.v.g.ninemrLafegundapara tran
iriuos v.g.nictíacotla inFedro5yquan
lo la traníicion es en otro femiprono
>re>quitaíelax.y.g,nÍEiiztla5otlav.
La
Libro primero!"
La tercera para verbos reflexiuos
yreuerenciales.v*g.ninotIa^otía3nini
machtia,yquando ay otro accufatiu<
fuera déla reflexior^toma el fernipro
nombre3vnax.en medio, v.g. nicno
machtiainnahuatlatolli,quando h
bla tercera perfona,fe pone por not
detraníicionel datiuo y aecuíatiuc
qui.v.g.Pedro qui tla^otla in Dios
el nominatiuo,te.ne.tla/ fe junta coi
verbos pafsiuos haziendolos impcríJ
nales, v.g.tetlac^otlalo, aliquisrvel ali
quí amátur. Netla^otlalo^aliquis ve!
aiiqui inuicem,fcu reciproce amátur
tlatla<^otlalo,aliquid amátur, tambi
en los mifmos imperfonales, pued
quedar otro nominatiuo decofa, é!o
verbos que tiene dos accuíTatiuos.v.j
teqmxtililo in tilmatli:foío el,nc,pue
d
11
De las declinaciones .
le quedarfe con el verbo pafsiuo: fin
iazcrfcimperfonálv.g.ninecuitilo,yo
oyconíeíFado,y ellos íblos fon vnos
'erbos recíprocos ttanfitiuos.v.g. nic
iocuitlauia,nicnocuitia,liamanfeafsi
os que fu era de Ja reflcxion,tienen o-
iroaccufatiuo.
Eftaparcicula,on,no fignifica nada
i juncandofe có los femipronombres
i todos los varia ciijOn,v.g.eI,ni en no
aonnemi el nic , en nocon , el xky
sn xocon^xoconquajtodos los geniti
nos fe juntan a nombres,como no til-
ma, los ablatiuos a prepoíícioncs ,
como,noca}nopal.el vocatiuo
xi.xic.ximo.a imperatiuos,
y optatiucs.cotno,
xiñemi.xic-
chihua.
m C LOS
Libro primero.
ILospronombres ente
ros no fon declinables por caíos.
%o Tu,
Ne,nehua,neuatÍ. T^tcoa, teuatl.
Nos. Vos.
Teuan,teoantin , Ammeoá5ameoátí
Is, ea, id, Áliquis.
■Yc,ycoa,ycoatJ, Acafela,
Pl^ycoa^yebuátin PÍural,acame.
lpfcjipfajiprum. Solus/ola,folmiu
Nonoma^egoipíejNocel, ego folus,
monoma,tuípíe, mocel,tu iblus
inoma,illc ipfe Ice!, illeíolus ,
tonoma,nosipíí. tocelti,nos íblí
amonoma,vosipfi amocelci, vos foíi,
innoma^illi ipíi, incelti illi foli.
Am-
... t
De las declinaciones*
Ambo,ambx%ambo,
Teneuán, nos ambo,1
Amoneuán, Vos ambo
Innehuan, iliiambo,
En iugardc'hicjhdécjtiocjvíknjiíiiil*
'.g.inincaíli5hxe domus,en lugar, de
fte,víaninon v.g. inoncalli ilta do-
Qus.illcJiÍÍa,ilIud,no)c tienen propriá
nente.Vían de circumloqucion , di*
iendojin nechcaca^oqueefta allí*
Enlugar.de qui,qu3ejquod,vfan de
ílereíatiuojin, indeclinable, v,g. m
laqua,qui comedie .
Quisíinterrogatiue ací aquiníplü-
ali, aquinrin , aquique , quis in-
errogatiuejtiejclen^lein .
Ci CAÍ**
Libro primero^
Capi.quarto délas pre
poficiones y como fe juntan a los
femipronombres y nóbres.
T AS prepoíiciones quefíruenfolo
apronombresjfon cpatro.
Pál.ideft.per.cum.
Pampa.ideft.propter.
Van.ideft.cum .
Tloc.ideft.iuxta.
Lasprepofidonesque
íirucn folo anombres fon ocho.
/c.
r-CO.
In. Per. De. Ad.<can.
vían.
£tla.
dicic
De las declinaciones . 1 1
tJicic,euamabundanuam,tetIa,lugar
de muchas piedras.
Nal.veljiíalco. citra. otrans.
teuh.quafiv.g.quetzalteuhcazcateuh
Lasprepoficionescjue
fon communes a nombres y
pronombresjíon diez .
r Pan. fuper.fupra.in. per. de ad .
8 Tlan.in.per.de.ad.apud. iuxta,in-
^ter.infra.
XCa.con los pronobresiignifica.de.
vcl.ex.v.g.noca tiuetzca,,con los nom
bres.cum.vel.in.v.g. tetica nicmotlas
caxticamani in atl.otli.otlica.enel ca-
mino.o por el camino.tech.in . etiá in
haeíiue.per.de.ad. conforme al verbo
a quien fejunta.vicverfus.
aduerfus ,
C 3 ínter
Nauao.
icpac
Libi
inter,5tz
ro primero ,■
tzallan
cpkntla,
iuxra ,
fupra ,
leampa^poíljtrans.^Nota que efla Co-
ló fe junta afemip renombres >
Prepoíitiones que fe arman fobre
otras prepoficiones fon dos.
Pa , CDe;,ex>ab,abíque>acI:,v.g
coPa> (Jiotechpa > notecheopa ,
Notíoe^notloepa, México, Mexi-*
copa nouic,nohuicopa.
La prepoíicion, vic, fefueíe poner
fobreeílasdos.v.g.Mexiccopa vic.
Aduiertafequelaspreproficionesquc
firué para fblos los nobres quando fe
que
De las declinaciones, iv
quedan con la,y,del pronombre, que
dan como aduerbiosjyíe pueden tana
bien juntar a nombres.v.g.y tloc,yntc
petl,ícampa inteperl,yafsi eítascomo
las comunes a pronombres y nóbres
quando tuuieren,y,delanteíe pofpo-
nenyanteponen, como aduerbios a
[os nombres fin que pierdan nada, de
fus finales .
Las prepoficiones fe pofponen or-
dinariamente y los nombres pierden
lasfinales,tl,tli,li,ni,v,g.petlatl,petla-
pan,tlexochtli,tlexochpan , huapalJi,
huapalpan^ayoli^ayolpan . A las de
mas terminaciones íe añade y no picr
den,tlatzcan,tlatzcantla.
Los nombres en,qui, y los íubftanti-
uos,en,ni,para tomar,efta prepoficio
pan,tomá,ca, en medio,v.g.tlatoani,
C4 dato-
Libro primero,
tlatocapan, teopixqui, teopixeapan,
micqui^miccapan.
Ellas quatro que fe figuen toman
ligatura deti. en medio .tech. iepac
dan.v,g.quauhtica.quauhtitech3qua-
uhtitlan.quauhticpac ,
De la.c.yxo.fe aduierte que la.c. fe
junta folo con nombres acabados en
tl.maitlv.g.nomac.el.co.fe junta con
las de mas terminaciones, v.g. toptli.
topco>petlacallnpetlacaíco:yalgunas
vezes con los acabados en,tl.v.g.tletL
tleco.
N^y,ian.fon folo para nombresver
bales com o íe dirá enfulugar.Nal. y
Nalco,no fe halla fino con efte nom-
bre^atLanalco.avnquefi, en compoíí-
cion.v.g.naíqui^a.naltona .
Vltimo fe aduierte,que algunas ve
zes
De las declinaciones. "13
zes,a la prepoíícion que efta ya con el
nombre.v.g.decaltech.hazen.caltech
tlíjquauhtzallanjCjuauhtzailancIi.tlal
ticpac.tlalticpa&lhyafsicjuandoeítos
nombres fejuntaren a genitiuos per
diendo el tli. no tienen necefsidad
deañidir otra prepoíiciov.g.
nocakecb.pilcac.notzal*
lan notlaltic -
>acnemi.
LIBRO
LIBRO SEGVN
DO DE LAS CON IV
gaciones ,
Opit.primero delava
riacion del verbo.
Y dos variaciones,© cojuga
cioncsdelverboja vna íim
pie y principaUa otrageru-
diua,o participial,
Conjugación Principal,
Indicatiuo, Plur.tidapoah
Anclapoah .
Ptefente: tlapoah.
Nitlapoa,yo leo,
titlapoa, Prete. imperfedoJ
tfopoa, Nitlopoaya,yoIeia
titla
De las conjugaciones . 14
itlapoaya, otlapouficah
Iapoaya Futu.imperfccloJ
itíapoayali . Nidapoaz,yoieere
UKÍapoayah. titlapoaz.
lapoayah. tlapoaz.
retento perfeíbo.titlapoazque.
nidapouh}yo iei antlapoazque
titlapouh, tlapoazque.
tlapouh, Futuroperfc&o
lu.otitlapouhque onitlapouh,yo a~
antlapouhque urelcydo.
tlapouhque. otitlapouh.
ret.plufq;perFec otlapouh.
>nit!apouhca,yo otitlapouhqucv
lufa leydo . oaritlapouhque
:itlapouhca o tlapouhque .
clapouhca. Imperati.affirmati
itlapouhcah. prefente.
antlapouhcah . ma nitlapoa.lea yo*
luego, ma
—
citl
Libro fcgundo.
maxitiapoa.
matlapoa.
matitlapoacan
maxidapoacan
madapoacan.
Futuro.
manidapoul)ti,nc
nolcayo.
matidapouh. vcl
matidapoubd.
madapouh.vel mi
tlapouhti.
madtlapouhtin,
ManitIapoaz,lea maantlapouhdn ,
yodefpucs. snadapouhtin
madtlapoaz,
madapoaz . Optaduo modo,
ma ú dapoazque,
maandapoazque , prefente .
nía dapoazque. manidapoa,oxalí
yo lea.
Imperatiuoveta- maxitiapoa.
tiuo matlapoa .
Prefente , matitlapoacan.
Manitlapouh,vel,maxitlapoacan,
m
De las conjugaciones , 1 5
matlapoacan, maotitlapouh.
maotlapouh.
Pretérito que fir- maotitlapouhquc
uepor el. imperfe maoátlapouhque.
¿tOjperfedojy pluí matlapouhque
quam.
manitlapoani, o íi Futuro. .
yo leyera. manitlapoaz. oxa
leiefe.vbiera,y hu la yo lea defpucs.
uiefeleydo. matitlapoaz.
maxitlapoani matlapoaz.
matlapoani, matitlapoazque."
matitlapoanih . maantlapoazque,
maxitlapoaniíi. matlapoazc|ue,
matlapoanih .
SuJbiuntiuomodo
Segudo pretérito.
maonitlapouhjO- Prefcnte.
xaía yo aya leydo, Intla nitlap oa, co-
mo
Libro fegundo I
mo yo lea . Intlanitlapouh, co
intlaxitiapoa . mo yo aya ley do»
intlatlapoa . intlaotitiapouh
intlatitlapoacan . intlaotlapouh.
indaxidapoacanjiritlaotitlapouhque
íntíatlapoacati, intlaoátlapouhque
Pretérito que íir -intlaotlapouhque*
ue por los tres de
arriba. Futuro primero.
Intlanitlapoani, Indanitlapoaz,..co-
como yolcyeraje rao yo leyere.
erialeyeífe ouiera indatitlapoaz.
youieíieleydo. intlatlapoaz
intlaxitlapoani. intlatitlapoazque.
intlatlapoani. intlaandapoazque
iíitlacicíapoanih . intlatlapoazque.
intlaxidapoanih Futuro, fegundo.
intlatlapoanih indaonitlapouh, íí
II. pretérito yo leyere; huuie-
^- '"" "' ' re
De ías conjugaciones < i <s
te3y aure leydo íi nofotros leyere-
intiaocidapouh mos.
intlaodapouh. inda oátlapouh que
imlaotitlapouhq indadapouhcjue ,
Segunda conjugación gerundi-
ua y participa!.
iNdicatiuo. I
'Prefenle. otitlapoato.1
STitlapoani,yofuc oclapoato.
o o tengo coftiim otitlapoatoh.
>redeleer, oantlapoatoh."
itlapoani, otlapoatohj
lapoani. Pretérito Cegando
idapoanih. onicIapoaco,yové
ndapoanih. go o c venido alecr
lapoanih. otidapoaco.
'retento primero.otlapoaco.
)nit!apoato 3 yo oandapoacon,
u a leer. otlapoacoli .
IJI.prc
p ni
libro fegundo.
III," Pretérito-, Futuro. II.
Nitlapoazquia,yoNitlapoaquiub,yo
quería leerryo ha vendré a leer.
uiadeleer,ovbiera titlapoaquiuh »'
<Ileer leyera,oleeria tlapoaquiuh*
titlapoazquia . titlapoaqu iuih ,
tlapoazquia. antlapoaquiuih.
titlapoazquiah. tlapoaquiuih.
antlaploazquiah,
tlapoazquiah. Imperatiuo parayí
Prefente.
Manitlapoah, vel
manitlapoati.
vaya yoluego alee
maxitlapoah . vel
maxitlapoati.
matlapoah,vel,m;
tlapoati .
vay
Futuro.I .
Nitlapoatiuh, yo
voy,o iré a leer,
titlapoatiuh.
ilapoatiuh.
titlapoatiuih.
aatlapoatiuih,
tiapoatiuih.
be las conjugaciones. 17
natitlapoatib. venga yo a leer,
naxitlapoatih deípües .
natlapoatih. hiaxidapoaqui.
madapoaqui.
Futuro. mautlapoaquih.
Vdanitlapoatiub > maxitlapoaquih .
/ayayoalecr. madapoaquih.
deí'pues.
-natitlapdatiub, Futuro,
natíápoatiuh. Manitlapoaquiuh.
natitlápoatihuih. végayoaleeráfpues
i|á antiapoatihuih matitlapoaquiuh.
matlapoatihuih. mátlapoaqumh.
Matitlapoaqui -
Imperatiuopara huih. ,
venir, maantlapoaqui -
huih.
Prefcnte. mátlapoaqui -
Manitlapoaqui, huih.
D Eftos
LUL^l
Libro fegundo.'
Eílos mifmos prefentes y futuros del
imperatiiiOjíirucn de íubiuntiuo y op
taciuo^ponicadoles fus particulasima
oincla.
El verbo pafsiuo,e imperfona!, no
tiene conjugación diucría5y afsi fe co
juga por las m cimas que e] verbo a&i
uo.v.g aiipoalo^yo foy contado: y afsi
por los de nías tiempos de ambas co-
jugaciones»v.g. ni poaloy a, nipoaíoc,
nipoaloca-nipoaloz .
Cápic; fegundo de las
Reglas para formar las
conjugaciones.
JÍ^ Y tres rayz es de la formación. Pre
w /cntc.Pre£erito¿y Fu turo^y forma-
dos
De las conjugaciones. 18
os eítos tres fon fáciles deformarlos
emaSjCJpreíentenofeformaímoes
ira bazerle verbo pafsiuo^o imperfo
ü,y deíta formación fe traca adelate
§.í.de los pretéritos.
¡L pretérito fe forma ¿el prefente
perdiendo la vitima vocal-v.g.nite
acíitia,oniternacbti,nitenotza, oni
notz.Eíta regía es general, y nene
:s excepciones . La primera de los
rbos,que no pierden la vltima}ímo
e la mudan en vna de tres letras. H.
• 1 **
Z.La fegunda de los que no pierde
mudan íino que refciben.c. La tér-
ra de los que ni pierden ni mudan,
reciben letra, íino que fe queda el
íterito como el prefente.:.
D 2, LEW
Libro íegundo.
í. Exception de los que mudan.
HTOdo verbo cuiapeñultima es, u
muda lavltimavocal en,H.v.g.cli
ua onicchiuh,poliI-]Ui,opoliuh añade
fe eftos tres,poa coa,coa,porque alg
nos los efcriuen con > u.ántes de la,;
II.Todoverboacabado-tniya. 1
y xonforiante muda el ya.en, x.v.g.y
coya,yocox,oia,ox,ytodos los inchc
tiuos en,ya.v.g. veia, veix,íectia , ic<
£tix,totonia,totonix,Con los que fe
guen,pia,tlachia.chia,ihia,aahuiay
ite verbo,ay que háze.ax.
III.Los que mudan la vlrima en
fó eftos.cca.veí.cia,cez.vel.ciz.iztaj
izcaz,ceíia,por reuerdecer. celiz-co
uia,co^ahuizavel.co^ahuix,
Nc
Pelas conjugaciones.
Nota cnefta primera exceptio que
odos los verbos acabados en quima
lantodoclqui,en.c.v.g, nequi, nec.
etjui.tec.
ILException de los que toman. G,
TO D O verbo inchoatiuo.avnquc
fean los; arribadichos que mu -
Jan en.x.tonian^c.en el preterito.v.g,
reia , veix. vel veiac . tzopelia^tzo
)elix.vel.t?Qpeliac> y iosinchoatiuos
?ntia.v.gtatia.atix.vel.atiac.oíeacaül
m.va.v.gxhicaua3chicauacxcua. ce-
iac.ixua:ixhuac>y los que fe acaba en
Da.tiiahui^oa^mahui^oaCjy todos los
gerbos pafsiuosjc imperíonales toma
c.v.g.poalo, poaloc nemoa.nemoac.
II.Todos los verbos que tuuieren
c.en la vltima de preíen te. toman* o-
D 3 tra
'<
Libro fegundo.
1 '
m.
&'
tra.c.para el pretérito v.g.maca , ma-
cac^cucijicucicjchicha.chichac.Eftos
liazen en diferétcs manerasjneci.nez,
teciJtezxochi3coch,quic>a,quiz,rla£a,
tlaz,pac3,pac,pahuaci,pauaz queque
^a^uequezjacocuijacoc.tzacuajtza-
cUjinccuijinecu .
3.Todoverbo acabado en tía,© en
ti,toma.c.v.g.tlacotIa,tía9otlac,tzin-
t!,tzinticsavnquecÍTos que fe acaban
en reteniendo la penúltima vocal tá-
bien pueden fegüir la regla general,
v.g.tíatocati , tlatocatic, veltíatocac
pati, pat,pahtí, pahtic. matima
vel matjcon cílos que fe íi-
guenjtzatzi,aua,tolina
icqui,temo,Pi,utta
tlathui,tona
paño.;.
Excep-
De las conjugaciones, 20
Excepción tercera de
los que fe quedan como el prefentei
C ON íeis no mas.^uma^mama^ma,
pa^yua^qua.
El futuro fe forma del prefente ad-
3ita,z^g.nit]apoa,nit!'apoaz, facan-
fe los verbos que teniendo dos voca-
les en el prefente,figuen la regla gene
ral de los pretéritos, porque también
pierde la vltima en el futuí o.v.g. ni te
Lnachtía^preterito^onitemachti^Futu
lO^nitemachtiz,
Formadas eftas tres rayzes/on faci
les dformar los demás tiépos,yafsi del
prefente fe forman dos, añadiéndole,
p para el vno y ñipara e 1 otro, v.g.ni-
tlapoa, nitlapoaya, nitlapoani, del
D4 prc-
Libro fecundo,
4 O
pretérito fe forma vno3añidiendo. ca.
v.g.onitlapouhonídapouhcajeftepre
terito perfecto firoe a todos los mo-
dos>anteponiendole las patticulas de
lloSjQia.yeLíntía^tambien anteponie
dole^ma.firue de inipcratiuovetaciuo
\\g.mamtlapouh,nqIea yo facandofe
los polliíyllabos^que hizieren elprete
rito,cnxJos qualcs lapierden^enelve
tatiuo.v.g.onitetlaíjotlacjiaze el ve-
tatiuq:manitetIa<¿otlah. no ame yo .
Del futuro fe forman los tiempos
acabados en.tp.co.tiuh.quíah^ti: qui,
quia poniendo eftas partículas en lu-
gar de ía.z.v;g>nitlapoaz, mtlapoato,
mtlapoaco.Tiitlapoazquia : nitlapoa-
tiuh:nitIapoaquiuh: manitlapoati: &
manitlapoaquL
Elle futuro firue a todos los modos
Jos
pelas conjugaciones,' ffcj
poniéndole fus par ciculas: m a vel in -
:la,tambien firue quitada, la:z:de pre
fente de imperatiuOjOptatiuo.y íub-
iuntiuov.g.manklapoajintlaniclapoa
Suelen añidir al pretérito perfe&o, y
futuro,efta particula.qui.que no íignj
íicanada.v.g.onitlapouhquijnitlapo-
azqui.
§.fegundo de la formación del
verbo pafsiuo.
L
O S vcrD0S pafsiuos fon en dos
maneras vnos í'olamente en la íig-
ficacion.v.g.poliuijperderfe. atia de-
rretirfe,y todos los nichoatiuos. otros
lo fon en las lignificación y en la ter-
minacion:porque fe forman del futu-
ro de la voz aótmarmudada la.z.en lo
v.g.poaz.goalo.machtiz. machtilo . ,
Áy
Libro fegundoC
Ay dos excepciones>ía primera to-
do verbo acauado en, ca, o enqui, lo
niüda en co,v.g.maca3maco,tequi,tc
co,y los que fe acaban:en navelni.mu
da é no vel Io,v,g.ana,ano, vel analo,
ticlanijticíano^eljtitlanilo.
í lExcepcion.Eítos íiazen en difFe-
rentes maneras.matijConíus compuc
ftoSjháze:cn,cho,v.g.mau,machoaixi
íuati j iximachoj teci.texo:imacaci
imacaxo,tía^a.tlaxo.vel tlacalo. teta.
icxojvel íc^alojicta.kto vel íttalo.ahci
ahxiua.cui:cuiua:pi.piua.y.yua.ay, a-
yua;tarñbicn haze:ayo;quádo íígnifí-
ca fe'r maltr átado:quemij- quemibua;
$0;coua:vel:colo;íby íangrado: yqua-
niyquankiavéhiquanilo .
Los compuertas de huetzi: hazent
enxho,Cüitiuetzi:cuitihuecjho. icquí:
itco
De las conjugaciones. it
itcolitquiua5ycaÉycaIiua¡vcl ¡calilo.'
Los verbos pafsiuos no tienen per
fona quehaze: porq no dezimos pafsi
ue:yo foy amado de Pcdro.-fmo nitla^
9otíalo,yo foy amado por fupucfto, y
perfona que padefce.Puedé tener dos
nominatiuosjOjUando el verbo tuuo
dos accufatiuosjvno ct perfona-/ otro
de cofa:v.g:nimacoinamatI¡yo foydá
do ei papeljvel dame algún papel: ni*
tÍacuicuililo;algunacofa me esquita
da:fupleffc el verbo pafsiuo;Con el re-
ciprococomov,gtomochiuhtideíl:chi
ualocjhizofej o fue hecho;
§.IIItde la formación del verbo
imperfonaí,
T OS imperfonalesíoédos maneras
vnos fe forma de verbos trafitiuo^
y otros
Libro fegundo.
y otros de incraníitiuosdos verbos tra
íiciuos forman los imperíonales: anee
poniédo a los pafsiuos.ee. ne. tla.v.g.
tecía^otlalo.-algunos fon amadosme-
tla^otlaío:aIgunos fe aman entreíl:tla
tla^oclaloralgo fe ama.-fea. cofa o per-
fona .
De los incranfíciuos fe forman dif-
ferencemence eftos imperfonales:por
que íi fe acaban en.y.o en.o.fe les aña
de,va.al prefente.v.g.yoli.yoliua, co-
dos viuen.tlacocaci, dacocatiua y co -.
dos rcynan en.o.como pano; crafua-
dar,panoua.Pero íi el prefence deftos
incraíiciuos^feacabacna.fe forma al
modo de verbo pafsiuo,fin el.ee . ne.
tla.v.g.tlachia,.clachialo.
Ay dos excepciones. Lapri mera, todo
verbo acabado en ca.vcl.qui.haze en
coa.
De ías conjugaciones, xj
coa.v.g.choca, chocoa,miqui micoa,
y los intranfitiuos en va.y en vi,lo mu
dañ}enoüáív.g.euá.eouá,pcua.peoua
poliüí,polioüá*
II.Excepciori deftos qué hazen en
difTerentes máneras3nemi.'nemoa. te
mi temoa vel temouájtlami. tlamoa,
Vetzi.vechoá ¿ quiera, quixóá, i^a,
ixoá. riéci nexoá.tlanquiqüici.tláqui
quixóá.téci.tcxoa , veczca , Vétzco¿
cuicajcuicoitlatlaciitlatlaxiuái
Quando los intranfitiuos fignificá
pafsiofycomo fon los inchoatiuos, y
losen}iui,vel.vi.fe hazen imperíbna-
íes anteponiéndoles tía,v.g.itzmolini
tlatzmolinijtodo reuerdece. tlacelia,
idem,tlaxoxoriuia todo fe para verdi
íicgro.poliui.tlapoliui.
s p l CAPÍ.
Libro fegundo.'
| Capit.tercero de algu
j. ñas maneras de hablar conque
• , Tupíenlos Mexicanos las
. que no tienen pro-
.prias de la conju
sació latina.
P Rimero no tienen infinitiuo fuplc
lie en dos manerasjo primero íir-
uccl futuro, imperfecto del indícati-
uo. v.g.cenca nicnequí, nitctlacotlaz,
yo deíTeo amar,y fe íuele coinponerel
futuro con eí verbojiiequi, niretlaco-
tlaznequijlo fegundo fe íuple por prc
• íente de optatiuo.v.g. cencanicnequi
inmanitetíacotíajvo deíleo amar. Pe-
ro fi el Romance es de pretérito dein
fínitiiiOjComo haucr amado firueel
prererito imperfecto de optatiuo.v.g.
para
De las conjugaciones. 2,4
aradczir, yo querría hauer amado
ízenefte Romance yo querría que
> huuiera amado,nic nequi, maniré
a^otlani.
El gerundio cn.di > fe fuplc en dos
laneras . Lo primero por los ver-
ales en íiztli y con efta prepoíicion,
in.v,g.yctetIa<¿otlalizpan.ya es tiem
3 de amar . Lo legando por circun-
cucion con el futuro, yeimman in-
te clacotlaz^ya es ora de amar y ve!
lonequian mtetlacotlaz,ya es la fa-
mycoiunturadequeyo ame.
El gerundio.en do5fe fuplc tambíe
1 dos maneras. Lo primero por la
>mpoíic/on de rodos los ve* bos que
;niíican quietud o mouimiéto.v\ g .
tctla^otlanca , eíloy amando ,
nite-
■
' f
Libro fegundo.
hitctla<¡otlatiuJtz. vengo amando: &
íic de alijs.Lo fcgundo anteponiendo
al verbo eíle adaerbio '. inic. v.g. inic
nitetla^otla.nicl^otlaloz amando yo
íere amado
Participios no los ay^y en fu lugar
vfan la méíma frafi: de nueftiroRómá
cerdóride tampoco los ay:y en lagai
dellós víamos el relátiuo con él verbo
v.g.el que ama.&c, Y aísi en la lengua
Mexicana,intetla'~ot!a,el que ama/n
tetla^otlaya, y afsi por todos los de
mas tiempos,;
CapitiL vlcimo de los
verbos irregulares .
i. Ca
De las conjugaciones.
catea.
.Ca.eftar.
ticatcah.
ancatcah.
^ica.yoeftoy.
catcah .
ica.
ca.
Futuro;
icate .
Niez^yofere,
meare.
ílarc .
:ace.
tiezj
yez,
¡También pode-
• tiezque,
nos dezir^enelfit:
i anyezque*
jular^nicatqui.
yezque.
*5
oc-
Preterito . §TodosIos amas
Micatca,yoeftaua tiempos tiene re
:ftnue,y auia eíla- guiares y ía conju-
io. gacion gerundiua
:icatca. entera,v.g.niyení,
£ oni
Libro fegimdo .
oniyctOjOniycco .
Pretérito.
§.Elimperfonalde Nicaya, yoellaua
efteesyeloa, todos en pie.
citan haze en ticaia.
el pretérito ye- icaia.
loac
ticaiah.
■amicayah,
icaiafi.
ILtcaceftar
en pie.
Il.Preteríto.1
onicaca.yo eílaua
Nicac,yoeftoy en eftuucyhauiaeíla
pie .
ticac.
icac.
ticaqml
amicaqoe
icaque.
do en pie ,
oticaca.
oicaca.
oticacah.
oamicacah,
oicacah.
Délas Conjugaciones. i<*
FutlH'Oi
III.es, Onoc.
Nícaz3yocftareen Nonoc, y o eftey
pie ¡ acoftadoi
ticaz¿ tonoe.
icaz. onoc;
ticazque.
ámicazque l
ycazque.
§Todos los de
mas tiempos ymo
dos tiene regula -
fes.. Y la conjuga-
ciorigerundiuajco
moNiycani&c.
§. El iraperfonal
defte es¿ycpa.
Pteterito,ycpac;
tonoque.
atnonoque¿
choque.
ríos de
§.Tod
nías modos ytiem
pos tiene regula -
res y la gerundiuá
vg.onoya.&c.
El pretérito perfe-
cto es onoca, pue-
de íeruir délos tres
pretéritos . v.g.yo
E % efta
Libro fegundo.
cftaua, yoeftuue, uierte , que hazc
y hauia eftado a- eneIprcerito,man
coftado. ca', el quaJ puede
Tonoca feruir por todos
onoca. trespreteritos.Sig
Plurali. niíica eftar cofas
Tonocah amono Uanas,oen multi-
cah,onocah tud.Elimperfonal
El imperfonal dcfte es manoa .
deftees Todos eftan afsi.
Onoua,todos eílá Pretérito manoae
acollados. Quinto verbo .
yauh.
El quartoverbo |\¿iauh,yo voy .
es,Mani. tiauh.
yauh.
§Eíle verbo tiene tihuih,
toda la formación anhuih.
rcgular,folo fe ad- huih .
Prete
Délas conjugaciones.' xy
maiauh.
Pretérito imper -
fe£to . Plural , matiuian;
Niaya,yoyua. maxiuian
Prarte.perfc mauian.
otiía.yofui. §Todoslos ciernas
Pretérito pluícj; tiempos y modos
Oniaca, yo hauia tiene regulares, y
ydo. lagerundiua.Elim
Pretérito común. perfonales,huiIoa
Nihuia yo yua , todos van, Preterí
fui,auia ydo. to huiloac .
Futuro. Vallauh, venir.
Niaz,yo yrc. §.Tiene la miíma
tiaz. yaz. variación, que fu
Imperatiuo fimple , yauh , y
maniauhjvayayo. los mifmos tiem-
ma xiauh. pos .:.
EL
Libro fcgundo!
Ej.Sexto es. vitz. venir.
Prefente . onihukza , yo ve^
NiuitZjyo vengo, nía, vine hauiave-
tihuiz. nido,
vitz. otihuieza.
tiuitzeh. ohuitza.
anuitzc. otihuiezah.
vitzeh. oanhukzah,
Pretérito común . ohuitzah.
El imperfonaí es .
viloatZjtodos vienen y veinan .
Preterito.viloarza. Todos venían vir
nieron y hauian venido .
LIBRO
LIBPvO TE R-i;
CERO DE LAS DERIVA-
cioncs de nombres y verbos.
Capitu.primero déla
fignificacion,yformacion délos
nombres que fe deri
uan de verbos.
O S verbales fubítantiuos,
enjiiijíignifícá lo Cjue en latín
osde en,tor.vel.trix.v.g.tetIa
eotlani, temachtiani: amator vel ,
amatrixjdodor. vcl, do&rixjes el mif
tno preíente déla gerundiua,en lavoz
a¿líua,y en los verbos tranfitiuosj fe
anteponen fiempre el tejOtlajy los rc-
flexiuos no toman nej{}no,mo,como
momachtiani,cl cjfe éfeña a íi mifmo.
E4 Los
; I
1
Libro tercero .
Los verbales adje&iuos en,oni, fíg
niíican lo que en latinóos en bilis.v.g
tIacotlaIonijamabilis,es ei mifmo pre
fente de lagerundiüa,pafsiua,íin nin-
guna de las parciculas,te3ne,tla, porq
íi fe pone alguna dcllas/c hazc nom-
bre fubftantiuo,y íigniíka inftrumen
to,conque fe haze la a&ion del verbo
v.g.tetlacotlaloni inílrumenco de a-
marfacaníelos que defeiendé de ver
bos quejuntaméte fon reflexiuos trá-
íiciuos en los quales avnque queda el,
ne,quedan ellos adietiuos. v.g. de nic
nocuitia,nccuitiloni,nicnocuidahuia
necuitJahuiloni.Tambienfignifica m
ftrumento,eI prefente de los imperio
nales,que fe forman de verbos intran
fitiuos,avnque no tengan particuJas,
v.g,micoan#nftrumento de morir, o
para
De las deriuacioncs. z?
ara matar, cochiuani, inftrumento
e dormir.
Los verbales en3li,o en tli, antepo-
icndolcs,tla/on nombres adietiuos
fignifican lo que en Iacin los partici-
ios de pretérito en la paísiua, tlatla-
3t!alIí,cofa amada^tlateótli^cofa cor
ida. Mas fi felesátepuíicre^tejó ne, fo
íbílantiuos^y fignifican el termino o
| aóiion deíverbo.v.g.temachtillijdo
trinajncmathtilli^eftadio, el apren-
eralgo.
Forrnafe del prefente de la pafsiua
i el verbo es regular m udada^o.en li,
.g.tlaehmalo^tlachihualíi^ pero fies
regular mudada,la.,o,en tli, v.g. tla-
ecojtlanectli, tíachpano, tlachpa-
i,y fi tuuiere dos pafiuas regulare yr
?gular,fe acabara, el nombreen l¡> y
en
■
Libro tercero.
cntli-indifferentemente,v.g.tlachpa-
no, ve] , tlachpanalo , tlacbpantli:
veljtlachpanallij también fe forman
añidiendo, tli,a cílas, quatro mane-
ras de pretéritos íi fe acaba , el prete*
rito,en,h.v.g.tIapouhtIi,en x , tlainax
tli, en, tZjtlanotztli, en,z,tlapauaz-
tli.De manera que eftos nombres fe
formaran en tres maneras:c]uando c]
verbo cuuiere las dos paísiuas,o algu-
no deftos. preteritos.v.g.tetlaca , de-
tla^aío,tíatia^alli,dedaxo , tlatlaxtli,
del preterito,tlaz, tlatlaztli, facanfe,
ichqua,quc hazc,tlachcuirl, el cefpe-
de,patzca, tlapatzquitl; itqui tlat-
qiiiii,cui,con fus copueftos , tlacuitl ,
ahei, tíaxitl , pixea, pixquitl , ixca,
tlaxqu!il,vel.tIaxcalli,co, tlac,otí, pi,
tlapitl,i,tlaitl,ay,tlaxtl!,quemi,tlaquc
tli,
Délas derivaciones. 30
,veJ, daquemid, mamau , tlama-
alli.
§.Los verbales en liztli , ílgnifican
que en latín los verbales en io,tía
ihualiztlí, operado algunas vezes
icde figuificar el termino de Ja a-
ion.v.^.tedacotíaliztli.amatio, vel,
p ■ »
por;
Formanfc del futuro imperfeto
^enlizdi, dejos verbos acabados
¡sca,fe acaban en, quiliztli, choca,
oquiliztli.avnque algunasvezes de
I k,lí,y dizen choqüiztli,niiquizdi
íempre toman^ne^ tla.en los tra
iuos.v.g.tctlacodaíizd¿ .
.os intraníitiuos no toman eftaspar
:uIas.Notaq fiel verbo tuuierc dos
uíatiuosjtoma el verbal}te itla,jun-
sv.g.tetlacaquitiajtetlacaquitiliztlí
teda-
gg -
k'\
Libro tercero.
tetlacuicuilia}tetlacmcui]iliztli.
los verbales en oca, íignifican p;
fíue el termino de la a&ion.v.g. notl
$otlaloca,el amor conque íby amad
Es la miíma tercera pcríbna d<
plufquam pcr£céto,dcI-indicatiuo d
Ja pafsiua.antcpueftos fiempre losg
nitiuos de los pronombres. No reíci
ben las particulas,te,y tía, de ordina
rio,el tía, refeiben algunos applicati
uos,ycompulííuos,que tienen dos a
cuíatiuosjv.g.tetlacaquitia, itlacaqu
ti,loca,eí ne,refcibélos reflexiuos trá
íitjuos.v.g. nicnicoltia , ineicoíciloc
nicnocuytlahuia,ine cuitlahuiloca ii
tlalcicpaca yod, eldeíTco ycuydad<
de las cofas del mundo/También fal<
de los intranfitiuos añadiendo los ge
nitiuos alpíufquamperfe&o déla vo:
adi
De las deriuaciones. 3 1
tiua^como nonenca, noyolca, mi
la.
Los verbales,cn ia,o cn^a, vocal o
nfonantc fígnificaiiiftruméto. v.g.
tlanequia,nociaya.
Son Jas terceras per Tonas del prcte
oimpcrfe£fco del indicatiuo ante-
niendoles íiempre los genitiuos , y
ireren verbos traníitiuos vna délas
sparticulas,tc,nc,tla, también añi
;ndo a eftos miímosjVna^al cabo
nifican el lugar o tiempo donde fe
ze la aótion del verbo. v.g.notema-
ciayan el lugar, o tiempo donde o
andoeníeñan.Losreflexiuos en la
cera perfona en lugar del ne , Cuele
nar algunas vezes,mo,v.g.ynccíii-
aian,y mochiuaian,tiempoo lugar
ndc fe bazealgo,ymotecaian inqui
auití
, Libro tetceroi
üttl,tlempo de muchas aguas, yiívc
chiuaian in xocot!,ticmpo o lugar d
friica/uclcn por elegancia no pronu;
nuncíar del todo efta5n, vltima.
§.Los verbales en yan, o en cah,íig
ñifican el lugar donde fe exeraca la
&ion del verbo, v.g.tctiacotlaloyá íu
gar donde fe ama,eacehiuhean, la <¡i\
pateria.
Los en yan, fe forman de los impe
fonales añidiendo yan al prefente v.£
temacíitilojCemaehtiloyan, cocbiuí
cochiuayan3dormicoriOjtlacelia, cía
celiayanjugar donde todo reuerdec
Los en can,fe forman añidiendo eíl
terminación aí pteterito perfecto d
la a&iua.v.g,tlaxca!ehiuhcan, concfc
uhcan,ol!eria, avnquc algunas vezc
añaden,yan al pretérito, verbi gracia
at
De las deriuaciones. 3 %
iceuhyan lugar donde repofan las
uas .
§.Los verbales acabados en, c.o en
ijfc forman de verbos que fon pafi
os fojamente en la lignificación y
nifican como nombres adjetiuos,
;.de rom aua3por yr engordado, to-
iiiac coía gorda,chipauaj chipauac
% purificadaipaIani:podrirfe,pálan
i coía prodíida.poíiuí.'pcrderíe, po
aquí coía perdida de manera que
I pretérito deftos verbales íe acaba
c.íirue de nombre adjetiuo3yíi no,
í añade qui,
Ay otros verbales acabados en qui
j íignificá los é tor,vcLtríx \ v.g- cae
uhqui3teopixqui5formáfeamdien-
qui al pretérito déla actiua toman
en
¡!fl!
fíS::
Libro tercero,
en los tranfitiuos5te, otía.
Otros adjetiuos ay que no tienei
determinada terminacion-porquc 1
la mifma tercera perfoná del preterí
to perfeótojanteponiendojte^o tía y
los traníitiuos íignifican lo queden h
tin los participios de prefente.v.g, te
yolirijVÍuificans,teyollali.>confolans.
Deftas reglas coila la manera co
que fe juntan eftasparticulas te,ne>t!
a los verbos traníitiüos,y nunca a le
intránfitiuosjpero íi los verbos tran
tiuoseftuuierencompueftos co alg
nombre fubftantiuo tampoco recit
tan lasjparticulas^te^ne^la.porque 2
quel nombre fe pone en lugar deelk
yafsi no diremos,tíacacchiuhqui,fin
cae chiuhqui,porque efta compueft
conca£tli,ni tampoco diremos,nod
Cí
De las deriuaciones. 3 5
cacchiuaya,í¡no dezirfeha,. nocacchi
uaya mi inftrumcnto dehazer ^pa-
tos
Capitu.fegundo,de la
lignificación y formado de los ñora
bres quefe deriuan de otros .
El. I. de los nombres cn,otl.
T OS nombres en otl,fon íubftan-
^tiuosíignificáen obftra&o, elfer
de la taicofa.v.g.teotl.Dios , teoyotl,
la deidad,tambien fignifican en con-
creto coía c¡ le pertenezca. v.g.teoyotí
coíaperccnefciente al culto Diuino,
tlalticpayotljcoías temporales , tam-
bién el vfo o coftumbre de la miíma
coía,y principalmente quando defeié
F den
m
Libro tercero»
den de nombres de gentes,o pueblos
fignifican fus ritos, particulares, oía
nobleza antigua, v.g. michuacayotl,
cofa que pertenefee alos de michuacá
ofuvfan^aymodo^cuicadchichime-
cayorl^cantar ala tonada délos chichi
mecas ^yeyaub inMcxicayorl,vafe acá
bando la noblecaMexkana^inic ónix
tlauh in Mexicayotl, ay pagaron los
Mexicanosjasiníolencias y deíafue*
rosíuyos.
Formaíe,prímcro de todosjos fub
ftantiuos o adje&iuos, acabados en
tLtlüii.quehazenenyotl, ani.e. qui5
en caiotl.v.g.xochitljxochiotl, tlanex
thjtlancxiotljvaxin , vaiotl, tiacoani^
tlatocaiotl;teopixqui,tecpixcaiotl
Ylosadictiuoscn tli, que fe for*
man
De las dcriuaciones . 34
man de pafsiuos irregulares. V.g.tla-
acayotl3cie tlaa¿tii,y íi huuiere en la vi
timaiL.fe acaban en Iotl,tlilíi,tillotI,o
cuilin,o cuilÍotl,facafe otli,que haze,
ouiotl, a las de mas terminaciones fe
añade yotl,o cayotl^como tlazca, tlaz
caniotl,veltlazeancayotl¿mi¿llan,mí
&IancayotI/acafé¿oui,quc haze fblo,
ouicáyotl,yxiuit]j xiueajtotl.v g. nia-
cuil xiuhcaiotI,cofade cinco años, ce
xiuhcayodjcofadvn añojcomo el ma
yz que fe guarda vno o cinco años, y
quando el yotl,fc añade tras algunas
letras afperas fe puede perder la.y.v.g.
Elamachiíiztli,tlamaebiliziotl,ixtli,y-
xotl,vel.ixioEÍ i-
LO fecundo fe forman de nombres,
adjetiuos acabado en. c.o en qui,la.c.
Fi yei
Libro tercero,
y el,qui,cn caiotl.v.g.coztiCj coztica-
iDcljCeliCjCelicayor^yamáncjui, yama
•cayotlj-ychcátiCjychcaticaiotl, Ja ma-
nera que tiene de aigodon que es la
blandura.
Lo tercero fe forman añidiendo a
los plufquam perfe&os de verbos in-
tranfitiuosyotl,ncmi.nencaiotl.cochi
cochcayotlj a comida y cena .
De los nombres en.O,
_^OS deriuatiuosen.o.íbn adjeti-
ubs,y íignifican coía que tiene en
íi materialmente lo que íignifica fu
primitiuo.v.g.teoyo.coía quetiene en
íi diuinidadjciclallojcofa que tiene en
ü eftrellas/ormafe de los abftra&os é
ot^perdiendola^Lv.g.maui^ot^ma-
ui^o. De
Pelas deríuaciones. 35
De los nombres cn.tic.
L
O S deriuatiuos en tic,fon tabien
adjetiuos íignifican cofa que tiene
enfi formalmente algunamanera o le
mejanqa del primitiuo de donde áe(-
cicnde.v.g.eitlaltiCjCoía a manera de
eítrella,teotíc,a manera de Dios/or-*
mafe como los nombres en,yotl: tam-
bién fe pueden formar de los verbos
acabados cacique defeienden de no
bres porque fignifican hazerfe o con-
uertirfe en aquello que el nombre ííg
niíicaua.v.g.tccpiki, hazerfe noble- o
illuftre.tecpilticjcofa noble ahidalga-
da,tecpiltic datolli.léguaje cortefano
De los nóbres en.va.y en.c.
F3 Los
Libro tercero.
T GSdenuatiuosen.va.yenje.fofubi
ftantiuos íigniíícan dueño o poíe?
edor de alguna cofa. v.g. ijuicaua, fe-
ñor del ciélo,tIaltiepaqti€, feñor de la
tierra/ormanfe diferentemente <,
Lo primero ñ el nombre fe acaba
en d.Ia,tl.febuelue en.va.alcepctl,alte
peuaíacanfclos acabados en. itJ. que
iepucdéformareriva,o en.c . caxitl,
caxe5vel caxua, mid, fiempre haze,
m;uatlatquitl,tlatqu¿ua3cueidcueie,
tozquitJ,to2quiua,y los que íignifíca-
ren las de mas partes del hombre fon
mas vfados en.e.verbigratia^itetljite,
ycxitljkxcjmaitljmayejtzotecomatl,
tzontecome/i fe acabare enjíli^toma
uaj^lmatji^ilmauajy fi quitado el tli,
quedareconfonante puede tomar, c.
V O".
Delasderiuaciones^ 36
r.gjtlacrl^claquejnemiíiztíijncmilize
osen,li,roman,c.fiemprc y. g. nctla-
nachulli,netlarnachtiile, calíi, calle,
aeafe pilli que hazcjpilhua.
Los en, in, indiíFctentementc to-
nan>va,o>c>etayolin,cayolle,Gtayolhua
Los que fe acabaren, en otras termi-
iaciones,fí fuere eonfonante fe pue-
ic aiiidirjva.o.e.tíazcanjtíazcanc. veí
:iazeana,y íi fe acabare en jVoealjaña-
^irjva.folo comojveue, vcueua, pero
!os en qui,hayen en,caua , teopixqui,
[eopixcaua,y los que fe deriuan délos
:n ua,o cn.e.como petlaua, petlaua-
:aua,feñor de los que tienen petates,
quaquauecauajfeñor de los que tie-
nen cuernos.
Otros deriuatiuos ay que folo fon pa
ra fignifiear las gétes de los pueblos o
pro-
Libro tercero,
prouincias^y eneftoíblofeaduierta,
que (i el nombre del pueblo tuuicrc.c
en la vkima,fe buelue en cadv.g. Me
xico,Mexicacl5Michuacá,MichuacatI
fitumere,tlan3 fe acabaran en tecatl,
tollaítolcecatlpocbtlan^pochtecac^y
1 os en panden panccatl, y tztapalapan,
ytztapalapanccatlJosen5man3enme-
catLacoíman,acolrnecat¡ . oztoman.
oztotnecatLfemejantes a eftos.fo xal
tocan, atocan.avnque tienen . c. en la
vIuma,xaitocamecatJ,atocamecatl,y
quando en algunos nombres de pue-
blos como quauhtitIan,coatIichan>es
algo dura cita formación fe vfa deftc
nombre tlacatl^ochane , quaulititlan
tlacatl^quauhritíanchane^coatlichaq
tlacadcoatlichanchane.los en tía. Ta-
caran los nombres entlacat^confalto
cnei
=
De las deriuaciones . 37
en cljtla.v.g.ada^atlacatJ. hombre del
agua.quauhtla,quauhtlacatl.hombrc
del monte.porquc fino es con efte ac
centoJignificadiferentecofa,v.g*qua
uhtlacati, hombre de palo. atlacatl.
hombre de agua.
Capitu. tercero de los
verbos que fe deriuan de nóbres*
Peloscn.tiycn.tia.
O S verbos acabados en ti.y en tia
que vienen de nombres figniíican.
conuertirfe en aquello queei nombre
figniíica o íirae de aquello.v.g.de qua
lli.niqualti.vel niqualtia hagome bue
no,a vnque en efta fignificaaion fe vfa
mas ordinario de los en ti. que de los
en tia.
— —
I:.
Libro tercero.
entiajchaíchiuit^nichalGhiuíiti > teo
xiiiití5niteoxiubti5pr¿ndpalraefítclos
que dcícienden de nombres, cnotl*
que íiempre el ti,es neutro, y ei tia, a-
iHuo3v.g.mahiH^otí,nimauizoti,neii
tro^nitemaui^otia^aéliiio .
Los verbosea tia,qualefquiera que
jfcaa faekn íer a¿tíoos,y entonces fí el
verbo efta convn acciifatiuOjofolojCs
rcfíexiüo^figriifica. hazer para íi o para
otropronercfe,ovíar de la cofa que
fignifica el nombre? de donde elverbo
fedcriuav*g,okecakía>yo hago caía
para alguno,b le prouco deíia,ole apa
fento en eüa^ninpxochitia^adere^o ro
fas para mi ¡o proneeme de ellas, o po
gómelas en ni^empero quan do tiene
dos acufanuos^fignífica adjudicarnos
o apropiarnos la tal cofa, oque nos
firue
De las deriuaciones. 3 8
me en lugar della^v.g.nicnocalciajiri
:han Pedro,apropiome la cafa de Pcv
ro o íirucrae de cafa mía la de Pedro
icnochimakia in Pedro,{irueme Pe*
rodcefeudojintotecuio Iefu Chri^
:o techmotzaqualritzinoa, teehmo
;nanticzinoa}fouenos Chrifto nue-
xofeñordemuro.yamparo.De.ma*
era q eñe vcrbo.teoti.viencde tcotl
gnifica hazerfe Dios, ntnoteotia na
o Diofes pararnijOproueome dellos
pongolos en mi.nicnoteodain Iefu
Ihriíto apropióme como ami Dios,
Chrifto y adoróle y rengóle en lugar
eDios ,
Formáfe de los nombres muda -
as las finales.rl.tliJi.in.en.ri.vel tía. y
ñidiendo.ri.vel.tia.alas de mas rcr-
íinaciones.v.g. maitj. mati. xochirí,
xochiri
Libro tercero,
xochki.nacaztli.nacazti. camachallí
camachalü.citlalín.citlalu. ya los di
masfeañadeti.comotlazcá,tlazcanti
Los verbales íubftantiuosen.ni. y ei
cjuijüiudan eftasterminaciones en.c;
añadiédola alpreterito ates del ti.v.í
tlatoani.tlatocati.tcopixqui . teopix
catirtambien íe añade el.ca. antes de,
ti.a los quevienen de nom bres deriu
tiuos.en.va.o cn.e.v.g.axcaua axcaa
cati,topi!!ecati:y cábíé ios e.ni.Ia pu¡
dendexarv.g.temachtianr.tcmacnti
niti.veltemachticati.bazeríeraaeftn
también fe pueden formar de aduer
bio:como de moztía.nimoztlati.vip
tía. ni viptíad,añadiédo lia. a eftos ve
boa neutros,en ti fe hazen tran-
íitiiíos.v.g.texti.teubti, tex
tilia:teuhtilia .:.
Délo
Delasderiuaciones. 3?
De los acabados en. oa.
^OS deriuatiuoscn.oa.fon neutros
íignirican yrfe hinchiendo,o yr po
iédo en G lo que fignifica el nombre
g.tlacolloa.yrfehinchiendo de bafu
tjCitlalloa.yrle hinchiédo de eftrellas
>rmaí'e añidiendo vna.a.alos nom-
res deriuatiuos en.o.tlallo'tl2lloa,yr
hinchiendo de tierra.
De los acabados en.huia.
¡ O N actiuos fignifican obrar con
aquella cofa^ua el nombre fignifi-
t.v.g.teocuitlatl.reochitlahuia,plare
•.izratl,izrahuia,falar: formaníe per
iendo.tl.tli.ii.ni.como los genitiuos.
y aña-
;
Libio tercero ¿
y&ñidiendo.huia.tambicn de aduer
bios.v.g.achtopa.aehtopaüia .
De los acabados emciuii
('A Y vnos verbos acabados en, ciui
que flgnifican hazerfe ala manen
que clnombrc íignifiea.v.g.tlacátí,tl;
eacihui,humanaríc.-amanfarfe. coatí
coaciui3no fe forman generalmente
fino algunos,principalmente de non
bre de animales .
Caplqüárto de losveí
bosjcompulíiuos.
\7"Érbo compuífmo es cí que copcI<
ymueueahazerlaa&iódelverbc
; dor
De las dcnuadonts I 4;ó
onde dcíciende,v.£. nicchiua. bagó*
icchiuaidarniueuoaquc otro haga
Igo^nícochi.nic cochina. iiagole doi>
liribrmaíe en dos maneras.
Lo primero de verbos ¿ntráfiriuos
íii.diendo:tia.vclkia.aíprercnce, v.g-.
incmi.nicnemida niyolí . nicyoJitia¿"
raque ícan intrafitiuos que vienen
t traníinuosrcomo poliuí: poliuitia:
icpi cucpiItiaktomijtomi]cia: facan-
losinrraníiduos en'oa; que hazen
loícia^choloarchoíoltia.-tzicunoaíhi
ir:rzicunolcia:nicicequúnic iceqüii
a:y también los enmi^que bueluéen
iIcia:cuepooi:cLiepoíialcia3los éca ye
Jii:hazé é quida.lquilda:vetzcavctz
.litia^otocajtotoquilda^y los q fe íí-
léhazédiferetemétc.caryetzdaycac
atilda.Liquilda.onocáonolda.yaiib;
yloti
Ir
Libro tercero,
vloti.ilochtia.eco.ecauia.tleco. deca-
huia.temo.temouia.quica.quixtiai^a
deípertar.ihxiua.iciici. icuxitia. neci.
nextia vel nexiua.ahci.ahxitia. tlaua-
na.dauantia vel dauanakia.paqui. pa
&iavel.paquikia.choca.ehocakia.vel
choquikia.miqui.mi&iavelniiquikia
tlauía.dauíkia.dadaci.dadaxitia.poi
tofer .
Lo fegundo fe forman de verbos
tranfitiuos mudada la.o.de la pafsiua
en.tia.v.g-tla^a.tla^aío.dacakiajmati
macho.machtia vel machiltia.Los er
qui,fuera defta formación añaden a
prefence delaa&iua. el.kia.namiqu
namicomidanami&ia. vel . tíanami
qmkia9neqüi,neco,ne£t.ia vel. ne-
quiltia.
Lftos hazenen diferentes mane
ras
De las deriuaciones. 41
is^caquijcacjuitiajtqui^tquitia^cui,
uitia^pijpíluaji . beuef , itia^yaualoa
auaíoldá,vel yaualochtia> ahci,axi!~
[a5pauaci,pauaztia,vel pauaxikia ¿
iiacaci,imacaxikia, paca 5 pacaltia y
atzca,patzcakia5tzácua, tzacuilda \
aemijqttcmiltia^nárnaca^riamaqüii
ia,nd íigríiíica ííazer vender fino ven
¡erle aotro^ttajíttaltia^gole ver mo
iencíole el {ubjeto,ittitia3hagole ver,
aoílrandoíe el objeto^tztikiajiágo-
z mirar encarándole hazia alia .
De los reflexiuos íuele quedar el nc
nel coiiipüíííuo .v.g. niqninnetla^o-
lakiajiago que fe amen vnos a otros
:ntrefi3niquinneraacaualtia3hágo q
e fuellen las manos étreíi los verbos
mtijvel tia,ylos en oarque vienen de
nombres no tienen compulíiuos los
G cnt,s
Libro tercero .
en ti , fe hazen tranfitiuos añadiende
lesjlia4texti.textííia,y a los en.oa.íiruc
de traníitiuos los en . otia.ee/). ecotia
incholedefangre.
Capitu. quinto de los
verbos applicatiuos.
V^ERBO applicatiuoes.clqueíig
nifica la a£tion del verbo , donde
defeiende perteneciente a otro,aquic
juntamente de nota,atribuiendofe la
por via de daño o prouecho quitanda
felá o poniendofela.v.g.niccui,nic cui
lia in Pedro itilma,nihuetzca,nicuetz
quilia in PcdrOjriomc del y afsi quan-
do íe deriuan de verbos tranfitiuos, ri
jé dos cafosvno en quié paila la adío
~ ~ " del
De las deriuaciones . 4%
erbo,y otro de aquel aquien fe deno
1 pertenecer.v.g.nic coronilla imapil
edro, cortóle el dedo a Pedro, pero
uando el nombre fuere compuefto,
1 el verbo no íe ha de vfar de aplica-
uo.v.g.nicmapilcotona, no fe dirá,
cmapilcotonüia/orniafe defta ma
:ra,íi el verbo fe acabare en.i. fe le a
: añidir liav.g.taiqui,miquilia,nemi
cnemilía,facafe,tlatziuij que hazc,
tziihuiaveltlatzimlia, huetzivechi
.mati.maGbiliaJfifeacabarcen.ia.fc
e boluer la.a.cn lia.tzitzquia, tzitz-
ilia,y íi el ya la, y. es cónfonante to*
clya,feadevolberenlia. yocóya,
colia.facanfe oya.ouia,ynaia, ynai-
lamoia.namoiaha.
Si fe acabarcen.a.la.a. generalmeté
>uelue en.y.yfe añade lia.ana.anilia
Gz, chiua
; ■: ■ 1
Libro tercero.
chiua>chiuilia3vetzca.vetzquilia.
Sacaníe eítos que no mudan la . s
fino fe quedan con ella,chia , cbiali;
pia,pialia.tlachiatlachialia,c)uma,m
ma.ma.pa,yua.qua. qualia .
z.Se faca todo verbo acabado ei
^a.o en.ci.haze en.xiliajO^a.oxilia.al
ci.axilia .
3. fe faca todo verbo acabado e
tza.o en tla,hazc en chiliajnotza, n
chilia.motla,mochilia.avnquc tlac,
íla,haze tlac^otilia.tíatlajtlatília, pai
patilia.
De los aplicatiuos que vienen
de los verbos en.oa.
TOS verbos en.oa.forman el af
catiuo,en uia.poloa.polhuia xe
xelhuia,foimanfe del prefente, (\
vei
Delasderiuaciones.! 43
rerbo radkal.riene.I.mudar folámea
e la.oa. é huía.piloa.pilhuia. tíapaloa
lapalhma.pero fi no tiene, l.ei veibo
adical/e rauda la.oa.en aluia, yecoa,
?ecaiuia,momotzoaj niomotzalhuia
acanfe eftos que mudan eiijilhuia,ca
>axoa,campaxilhuia.tequipanoa,te-
juipani]huia,pachoa,pachiluia, y fus
:ompucftos, ilacatzoa, ilacatziluia,
nalacachoaj malacachiluia, ayaca-
¡hoaayacachiluia, piacoa, piaciluia,
;epona^oa,teponacilhuiajpaczoa,pa-
iziluiajCiiechoa^uechiluia^pepechoa
)epechiIuia)9acamoaJ9acamo]uia,tla
joajtlapoluia.temoa.temolia^ocoa;
;ocoluia,itoa tiene dosjytaluia, dezir
i!go de aiguno^ para alguno , iluia.
ieziralgoaotro.
En algunos vetbos reílexiuos, ic
G 3 queda
!;
Libro tercero.
quedael.ne.cn los applicatiuosiv.g
BÍnotlatia,nicnetlatiliain Pedro, ni<
ne<^omalia,enojomcle a el,no es gen<
ral regla,el vio enfeñara quien fon.
Délos miímos computarnos fe pu<
den también facar applicatiuos.v.g
nicniachtilia,ypiít2dnPedro.enfeñol(
á fu hijo los verbos en oa. que viener
dé nombres, no tienen applicatiuos
como,mauiCjOa.tocayoa,
Capit.fexto,de losvet
bos reucrenciales.
T-?L verbo reuerencial no añade ib-
bre la lignificación del verbo dodf
defciende fino refpe<5to:yreuerécia d<
laperfona que habla, o con quien fe
habla
a» i
De las deriuaciones, 4.4
habIav.g.ninonemitia,nknonochilia
inDios,en la pafsiua,o imperíbnal,no
fcvfadiereuereíicia^mas en la a£tiua
:omando íiempre al principio del ver
bolos íemipronobres reflexluos fer-'
man las terminaciones diferente de
!os verbos incranfitiuos^tranGciuos y
refíexiuos,
§.LDe fos reucrenciates de ver*
bosintranfitiuesv
Iodo verbo intranfitiuo toma para
^euerenciayiicompulíiuo.v.g.niyoíi,
linoyolitia^lpoliü^ninopolinitia^ni
:lachia ninotlachialtia, facáfe lo$ver-
jos acabados é.thcj deieiédé i nobres
)orqtomádia.v g-nitlatocati^ninotla
iocatilía.nitequiti^ninotcquitiíia.mi*
jui,haze.ninomiquilia aúqj fus copuc
ios íigué la regla tomádoeíeoptilíiuo
G4 mtí0
i"
Libro tercero,
ninociamiófcia, ninamiquicia , choca
ninochoquilia, tlauia^ninotlauilia^ca
laqtii.ninoca!aquiaxua.nineuitia,vel
ninehuakia.pia^oa.ninopiaciluiaj te-
pona^oa > ninoteponaciihuia , yauíi
maquiczy valauh.nihualnoqica. pil-
cae. •ninopilquititicac. que los torna
de los compulíiuos^de.icac.ca . vía fu
compulíiuo5ninoyetztica5avnqueal-
ganos5con melindre dizen,yechilia, y
por dezir, quenmitzmoyetztilia,tote
cuioídizen ellos, quéraitzmoyechilia
y eíl:o fegundo no fe a de vfar .
De los reuerenciales de yerbos
traníitiuos .
TODO verbo traníítiup tema pa
ra reuerencial/u applica[tiup . v.g,
nic
De las deriuacipnes. 45
nictlacorla-nicnotlacouliajfacafe ma
cijCon ílis compueítos,que toman los
compulfiuoSjnícmatijDicriomachitia
avnque iximari figue la regla general
tomando el aplicatiuo, nicnixirnachi
lia in Dios.caqui.caquitia, nequi, ne-
;pjiltiamekocaJieítoquitiaJ.itiaJqiia
^iiaIuajtoloajtoIolna,yhiouiayhiouiI
■iajpatoajpatouiajpaloajpaloltia.itoa
/talhuia,kta,avnque haze,ittilia, quá
Jo fe compone con otros, toman.itz»
lí.g.nicnotztilitica.nicnotztilitincmi.
¡necuijinecuiltia. Nota que los mif-
¡nos compulíiuos y apíicatiuos fó ver
?os traní¡üuos,y para hazerlcs reueré
nales toman otros aplicariuos que fa
en dellos mudando para eíb la.a. del
?rerenteen.lia.nJechiuaItia.nicnochi-
aaltiliajnicnoehiuililia.3 manera que
fiel
Libro tercero,
fiel verbo en fu rayz tenia vn , Iía.có-
mo efte verbo,celia.toma otro lia. pa
rahazerloaplicatiuov.g.niccelilia,ypa
rahazerlo reverencial toma otro liaá
v.g.nic nocelilüia initlatol ,
De los reuerenciales de verbos
reftexiuos .
"TTOdo verbo cjue fe vfare reciproco
oreflexiuo,dexadoscópulíiuosya
plicatiuos toma para reuerencial fola
méteefía particula,tzinoa.v.g. nino-
mati,ninomatzinoa ninocauaninoca
uhtzinoajañadefe efta partícula alpre
terito,yfi fuere polifillabo.en.c. la piet
de.v.g. ninomaca.ninomaeatzinoa .
Nota q todos los verbos reuereciales
de intráíitiuos,y tráíitiuosjdefpues de
fotmados comoefta dicho fe les pue-
de
De las deriuaciones, 46
de añidir efta partícula 3 tzinoapara
m ayor reuerécia. v.g.nininonemititzi
noa,nicnotlaa>tilitzmoainDios.De
lo dicho en efte capitulo, cófta como
[>ara formar los reuereciales es mene
íter mirar fiépre al verbo radical; fies
:ráíitiuo:intráíitiuo:o reflexiuo <I fuer
:e cj fihuuiere yn verbo cj tuuieíTe to-
las eftas tres cofas fe le ande dar tres
•euerenciaíesrdiferentes.v.g.niahciaii
iahxitia,nic:ahci:nicnaxilia;ninahci.
linacitzinoa . §.EÍta partícula poloa
:s cótraria de reuerécia y dize menos
srecio .v. g.nie itopoloa : yo indigno
n'go:añadefe fimpleméte a todos los
Gerbos radicales en el preterito}nic ca
ia:nic cappoloa:Ios pretéritos polliíy
abos en. cía pierdcn.v.g. macapoloar
lacotlapoioa.
CAPÍ
Libro tercero J
C ap.it fep timo dealgu
ñas maneras en que fe deriuan
vnos verbos de otros .
Dealgunosverbosyntranfitiuos
que fe forman de los
tranfitiuos.
\A VCHCS de los verbos tranfi-
tiuos fuera de Jos verbos pafsiuos
que regularmente forman tienen o -
tr os intraníitiuos pafsiuos, v.g. tema
temí, toma, tomi.euepa. cuepi.tzopa
tzopi,mana.mani aquia.aqui. Defto
no le puede dar regla tan general,avn
que por la mayor parte los en.nia.tie-
nen fu intraíitiuoen.ni.cueponia,cue
poííi.olinia.olini, y finalmente de to-
dos
IL^^^
Délas deriuacioncs. 47
dos los verbos en.oa.fe da regla gene-
ral que forman los inttaníitiuosen juí
poloa poliui3xeloa>xeliui. facaníe los
verbos en,oasque hazen el aplicatiuo
en.aluia que Formanelintranfiüuo en
aui .v.g.itlacoa .itlacaui.yecoa,yecauí*
De los frequentatiuos .
*TT leñen dos maneras defrequentari
uos la vna general doblando la pri
merafyllaba j del verbo qualquiera
que fuere vna odos vezes.v.g.nicmati
nicmamati:nicmamamati *
De los frequentatiuos en
ca.yen.tza.
T A otra manera de frequentatiuos
esenca.yen tza.formanfe de ver-
bos intraníitiuos acabados en ni. do-
blada
Libro tercero l
blacía la primera fyllaba del verbo y
mudado el,ni.en ea.o en.tza.el freque
tatiuo en ea.es intraníitiuo,y el en tza
tranfitiuOéV.g.
^nichalanü fniqualani.
^niquaquaíaca.
nicbachalaca .
nicchachalacza. Xnicquaqualatza
fnicalani;
^nicacalaca t
'tniccacalatza.
jNicuepom*
Snicuecuepoca.
t.niccnecuepocza
fnímoíoniV
Snimomoloca.1 ^nitotomoca.
tnicmomolotza. Xni&otomotza.
{nitomoni.
r
rnipogoni* fniteini.
^nipopoc^oca. J:niteceiea.
Iniepopo^otza. \riiG teceitza.
nitzi-
Délas cleriuaciones. 48
fnitziJini. fnichapaniY
t
nitzitzihca.
^nichachap.
acá,
(.nictzitzilitza. {nkchachapatza
fnichipini. Xnixirini.
^nichichipica. j;nixixí"ca-
Lnicchichipkza. tnicxixititza.'
Nicotoni.
Nicocotoca.
niccocototza.
^Y algunos verbos intranfítiuos
en ca.cj aunque no tiene efte radk
tl.éniibrman fus craníitiuos en tza.
g.totoca. nixica niuaualca.
lie tototza.nic yxitza.nicuaualtza.
Niehichinaca; Kipopoca.
Nicchichinatza. Nicpopotza,
IXIBRO
■
LIBRO QVAR
TO DE LAS COM"
poíiciones*
Capitu. primero déla
compoficiort general cori
el nombre*
L ART'É- cíe compone
! vnos vocablos con ocros,c
! muy vtil por fer elvfo dello
muy frequente y nccelfáru
porque los nombres en la copoíicio:
firuen en la lengua Mexicana de la v
riacion de cáfos que tienenlos latine
y en la poefia firuen deepitetos y haz
el eftilo mas íuauc y íbnoro.
Lo primero el nombre con qnie
fe compone otro nombre, firue de £
nitiü
Delascoitiippficioíies. 49
[tinoodcíióbrcadljetiuó aquel que
icrdealgocn lacornpofícióv.g.teo*
atoll^palcbras de Dios o diüinas,tla t
acolpeuhcáyotíjpriilcipio del pecca
3>o peccado original,, tcposimecátl,
idena de hicrtOjchalchltíhcáili^cafá
cebade címcraldás,Tábiéíjgnifica<|
ijüel nombre á quien fe junta, tiene
irernejan^a^yoloxochit^rorade he-
lará de coracó3oiiiixóehit^^
i como maííí^o déla hechura degue
)s,quec$ íá a^ücehajchálchiühaüach'
hopiltzin,cigar rita coftio el roció tC
leraldinOjO llefiá del tal íocio*
loíegundo el iiombíe que éíitrá
n la cotiipóficion del verbo, íi el ver
o efta intratólo* firue el notnbf ede
cüfatiuo inclufoen el Verbo* v.g.íii-
ochitemoá>nix6chipepená>buíco1 y»
H cícoj
Libro ¡qiiartcK
efcojo rofas pero í¡ tuuicrc tranfício)
' de manera que tenga otro accufatiu<
fuera del nombre con cjuié efta el ve
bo compueíto entonces ílgnificara i
militad también o inítrumento de
cafo efe&iuo niexochitemoa cuicat
nicxochipcpcnacuieatljbufcoy cfc<
jo los cantares como las rofas,o có la
rofas inílruméto.Ninioana,nihiocu
tomo rcfpiracion , pero nichiyoana
niquihiocui in cacatl,quicí c ázir tre
cofas quitóles^© tomoles,el baho ala
pajas.
Lo fegudo atraigoIas,a manera d<
icfuello.
Lo tercerotatraigolas con el refue
Ho,Iomifmo es en los verbos neutro
ypafsiuos que tienen dos fupucftos
De las compoíieioncs» 50
y.g.chalchíun temólo, bufcanfe eftóc
raTdaSjquetzalilacatzihui^uetzalhui
tolihui,ehaIchiuh cucponi in nocuic,
mi canto fe va entretexiendo y en ar-
cando como los quetzaIes,ocon ellos
babrotandojcomo eímeraldas , o lle-
no dellas»
Nota lo primero que cñ qüalquíet
compoficion elnombre que pierde al
go con la compoficion es el que tiene
la fignificacion en oblico,o como ad-
jetiuo-v.g.quetzakototl,pajaro de fe-
fas plumas porque perdioel.li.el nona
bre quetzalÍi,tzontlanextli , rayos de
luz a manera de cabellos, porque per
dio eltliMexico. en medio de la luna,
porqucperdioeltli,elnombrc,met ztli
y generalmente pierden los nombres
Ha» la vi-
libro quatto,
lavltimacncompoíkiomcomo cod
los gcniriuos de los pronombres.
Nota lo fegundo que quanto fon
ftcceíTáriás y elegantes eílás conipoíi
cioncs,tanto fon enfadofá$ifino íc ha
zen como y quando conuicnc,y hazé
la oradon affectada y obfcufájcfte vi
do es quando algunos componen fin
dele&o los vocablosj o que no tienen
orden entrefino quando ffgnirican lo
mifmo,como querer dezir ¿ teoamo-
xamatlacuilolli,porqite amoxtli, y a-
macljfignifícá ío mifmo,teoámoxtla-
cuilolli, también ía compoficion de
mas de vno o dos nobresiflO Te a de v-
farjííno raras vezes,y quando fuere la
ofacion,en eítiío fublime, y muy afe-
duofojy étoecs lo tomara preftado di
legua/e poético como dito vn poeta,
dellos. tlauh
Pe las compo íleiones l 5 »
Tlauh quechol lazraleua! totonatoe.
Ayauh cocamalo tonameyahrimani
Xiuh coyóltzitziljca yiKeocuitlaueucd,
Xiuhtlapallacuilol amoxtfi manca
' Nícchaichiuhcozcamecaquemmachto-
foma^nnqcuie.
Capitufegiindo^elá
compQÍlcion,con las liga-
turas.ca.yq.
Pejaligatura.ca,
£ Omponicndofc los, verbos en ge-
neral vpos con otros fe trauan co
cftaparticu{axa,añadida al pretérito,
ycnconccselvcrboqueeíla al princi
pió (ígniíica como aduerbio.v.g. nic
ímatcachiua, nicpoliuhcachiua, nic
H j pacca
Libro quarto ,'
paccaitta, mciuhcancmi , nipaccaca,
ninochixcaca , ninochixcancmi, los
pretéritos poliifillabos en.c,la pierde,
y.g.niccliieauacanekoca.
Los nombres verbales iubftátiuos
cn.ni.y en.qui,pierden cftas finales pá
racomponerfc,y toman el pretérito
deíuradical'con efta ligatura.ca, v.g.
nicteppixqatlalia,ractlatocanopotza.
Los deriuatiuos pofefiups en.a.cn.e, y
cti.o.toma.ca.para componerte, nic
axcauacacaua, dexolo ppB pofeedor,
nidopillecatlalia, conftituyolo por al
guaziljniccitíallocaittajmirolocomo
cofa llena de cftrellas,
C. ; '
Pe la ligatura, ti.
TOS verbos de quietud y
mouimic
to,
De Lis compoGciones. 5 fc
3,toman eíh ligatura, ti. añidida al
reterito de los verbos con cuñen fe
omponeniel quál fignifican cnton-
onces como gerundio en do.ocoKia
>articipio deprcfente.v.g. nicchiuhti
:a,eftoy haziendo.Efte verbo, kta, fe
íuehic en itz?en efta compoíici6av.g;
\Í¿ itztica.
Los pretéritos pollifilabos en,c, la
yierden.v.g cítlaíloac,citlalÍoatiuh, c~
tos verbos de nwuinúento fon los c¡
té fíguen.
Cajnicchiubtica. Vitz nicchixtiuira
ícac, nitemachtiti Eua,nic itoteua .
cae quíca , nicuicati-;
onoc, nitlaquatoe quiea .
yauh, nutatotiuh. quixtia nie uillátí
vallauh, nicbcíiti- qüixtia ,
vallauh. tyianicpixtitíaíia
H4 <$uetz;a
Libro quarto,
quctza niquicinjo Manavnicpo^ont
tkjuctza , mana,
Caiaqutnicpctlati Mani pp^ótiman
calaqui. alicijaidacjuafaci.
vcl calacjqia,nícp9 Vctzi^nicpchtiuq
tlaticalaquia. tzi ,'
teca, ni#:Iapacho- Cauasxictlapqim-
ticcca , ucauajinpuerca ,
Akctf íégar,a hazer ajgo quiciaJyuetzi
dizen aceleración y preftéza, yeitos
verbos iníranficiqos ahcisyvetzi,quá
do ej verbo que les precede es tránfíti
uo quedan traníjtiuos,v.»g. niceqi-
tmetzi. ...';,
%.\. Nota qqc los nombres pofefí-
uos acabados.cn.a.cy o.toman ti,jun
tandofe a /os verbos de quiecud,y mo
uimiento.verbi gracia de axcaua, ax-
caua
De Jas cotnpofícioncs l 53
cauatica^etzoíic^tcczonctica ? citiaj*
Jotica ;
§.II.Nota, que cílos mifmos ycr«
bos de quietud y mouimientOjfc pue.
de componer vnos con otros, v.g.ca
con yauh,niyetiuh3 porque. al verbo,
ja.no fe añade;d.a! preterifp, fino al
íiicurojyezjmudada la.z, en ti* onoz,
nudada la.z.en »4onocica,cua contla
ia,nic etiatitlaliaJyauh.con.ca„ niyati
^ycor^yca^niaticac.
fIII,Noca que Jos/intraníítiuos de
rítos, fe pueden componer cada vno
:on%o miíhio,v.g.caJniyctica; cítoy
ne cftadojyauhjniatiuhjvoymc yédo;
liqctzijvctztiuh, niuctz^cayo aprie
ainiquiztiqui^nicalacticalaqui, ni
icuhtcua/aeafejahei., que no fe com-
onc
coníigo.
$.1111
Lit>ro quarto^
"•■'Vi
§. 1 1 II.Nota que cinco deftos ver
bos trarifítiüos áefpucs áel ti.toman,
áiOjinuariabíe por todas las perfonas
v.g.nicitzciáioclaliajniquitztimoque
paniciauhtimotecajníqukztimoma
na,tfapoubt im ocaua, tíayo atim o m a
na3ponefe rodo obfeuro, tlacecexti*
motlálía,granfrio hazepor todas paj
tesjtlanezfimoquetza, ponefe todc
clarOjtlacIiipatihtimoteca, todo que-
'daclaroiyefte tía, primero fe puede
íañidirjyqukarjadlibitUjVerbi, gracia
íancuixcimomana, todo re renucua
vel clayancüixtitóonajy avnque el ve
bó que ua 'delante , fea refíexiuo , j
tcnga3moihófelc a de quitar eftotn
uto, que es invariable, verbigracia
jiioluicímoteca in quiauit^areciapo
toda
Délas eompoíicióncs^ 5
:>das partes el agua.
Capitulo tercero, ¿e
Ja cora poficion de algunos ver-,
bosjcon íospafsiuos de a->
tros y de otras ma^
acras de compo
fjqories par-'
ticulares,
.... , (?) ' .■ . |;
J>clvcrbo.Mati¿
} V E R A de la compofícrón de no*
bres en general,y fuera de la que fe
aze,con la.li'gatura.ca. que también
; dixQ fer general para todos los ver-
os ay algunas que también fe com>
onen, añidiéndole a h pafsiua en
, übroquarto.
Jugar de Ia.o,como defte yerbo Matj
V.g.njtl3C^]o,ninotlac^Imaci?nitcJgi
wálo , nirjotelchiualííiati ^pareceínc I
yo foy defechadoj aborrecido, toce
ferecerradojniccocmatiintcocuitjai
parecémCjO entiendo que efta éntej
rado el dinero.
Del vcrbo,toca,y nequi,
g S T O S verbos en efta manera d
compoficion fignificanloprimer
deíTcarjO procurar que fe haga aqu<
lío que el verbo precedente fignifica
V , g, nictla^altoca , nictelchiualtoc;
defeo y procuro que fea aquel men(
preciado nicchiualuequr,dcfeo y prc
cuio que fe haga efto,Lofegudo íigc
fkan péfar o prefumir que tiene aqll
oatr
t>e las compoficioncs . 5 5
átribuirlelojV.g. m'nomÍGCiItGca3 p¿
rcemc que me maltratan, mnouitec
equi,pareceme que me acota, '-áyac
üimoehiualtocaz,áyác quimitolto-
iz ynitíamauicoítzin ín totecuio le-*
i Chriíto,nadiepremma,ni pié/e p¿
H nazer nf dezir Jai marauillas de
hriíío, Signifícalo tercero moura**
• o fingirlo ejcteriormente^.g.nino-
¡aGrjtiltocaninofnachtiJneOjUijhágd
finjo queíoy en/eñádo. Nota qué
1 la primera fignificacion le pueden
| mar también ¿t los pretéritos^ g.
cchiuhtocá3mcchiuh ríequi,défeoy
ocuro que efo Fe naga, y en las otra*
unificaciones fon muy vfados Cónfe
'atura ea.v.g. ninomiccatóca,nino-
iJcancqui.aua,ninauitocapareccmc
ae me nóenamati,nicnómachitoca,
con
Libro quarto.
<onneíolo,mueítro que lo fe»
"t" Del verbo, tíani, en lugar de
ytlani»
P S T I verbo tlani poríi, no íígn
ficanáda,anresparerccfer lo mi
inoqueyItIani,en kcompoíicion Cn
nifica pedir,deíTear,mandar procun
oue fe haga lo que el verbo precede
te fignifica ver bi gracia, nictechiual
ni^doy a hazer alguna cofa, nitetlay
colrillani3hago a alguno que Grúa r
fiexiuo fignifica que fe haga en íi la i
¿rion del verbo.v.g.ninopatillaní, <J
feo fer fano,ninomauicollani , defli
íer honrado,ninitollani,deíleo ier a
bado,y fila reflexión es en otra per
na,queda elverbo pafsiuo cocí ne v.
L
De las compoficlones 1 5 6
me rtcmaehtillani in Pedro hago qué
Pedro fe enfeñc,nicnenotzailani inPc
dro,mando llamar a Pedro,de mane-
ra q fe compone en quacro maneras,
d añidiendo eíla partícula a la pafsiua
v.g. nida^otlaíojiiinotlac/nlallani ni~
maco ninomadlanijniclaxo ninotlax
cIani,o añidiédola al prererico,nicchi-
mtlan^nicnentlanijniccochtlanijOto
mandolaligaturaxa.ni&lapixcatlani
bago que fea guarda»
Lo quarto con nombres» nic yao-
danijdeíTcoquc fea mienemigOjniG
guallanijnicyedlanijbago V o deíTeo
|ue fea bucno3ninomauicio.llaniJ<kf-
[cofer marauillofo.
Dclvcrbo.Tkh.
me
Libro quárto.
"p ST E verbo es el mifrrio que el pfé
cedentc,iíani,quitádoeI.ni. porq
figniíicalo miínio y íc*atíade y corn*
pone de la mifma rnánera.v.g. nic chi
uallahínicchiuhclahjnicchiühcarÍahí
procuro que fehaga algOjperojniechi
ühcátlanijUic icníuhtlahjnic chakhi-
uhtlah,hagolc amigo tégole en lugar
de piedra preciofajchocaj baze^ ñire-
choctlahveinicechoetiani.proGufolc
a otro que líore.Ayo nopierde la.o*dc
la pafsiua, en cftas cómpoficiones .
v.g.inniiíequemayotlah. ve! mayoría
ni, los feñores de labranzas fe procu-
ran y bazen malos tratamientosvnos
a otros*
Nota, para todas compoíicioneá
»eneralmente,qúe en las compoíicio
nes nielen anteponer algunas párticu
las
Delascompoficiones. 57
as,que por íi no era íigñiíicatiuasv.g.
leaquiipoÍáqui,y láqui,quc dizen á-
|uella manera de ^abullirfe, y pnneí-
jalmentevfanen los apodos donde
ingenvocáblos,por la figura que los
,adnos ílarnanjetopeya, v.g. quacha-
chal,hombre de cabeca grande y des-
melenada yxtecacatajiorhbreque tie
ne los ojos tuertos díecos y abollados
quauhtitihpol , hombre largo y def
baido,donde fe hizieron eftos voca-
blos finales,q porfi no figniíican nada
£haehaí}eacatá}titimpol .
CapitquartQ de la va
riacíon de los nombres en fus finales
quattdo fe junta a los genitiuos
de los femipíonombres.
I Los
Libro quarco.
L Os nombres acabados.cn Ii.tlí, Sr
in, juncos con los geniciuos pierde
citas ccrminacionesv.g.clahcolli , tií-
macli, notilma , ciclaÜn.nociclaí , ía ■
canfe.piIíi,por el feñor.ycccucü. quejó
tos con los genitiaos coman fus ab-
ílrados. nopillo , nocecuio. odi,no-
oui3micammo.oquichcli,no oquich,
I.no oquichui.mimaridomo oquieb-
tiuh.dize la hermana al hermano ma
yor,cococli.Ia corcola,nococo. yporel
garguero nococouh.los acabados.en.
ani,ocn. qui.bueluen citas rermina-
cionesjcn caub.añidiendo el.cauh,aí
prccerico.de donde los nombres ácf-
cienden :v.g,clapoani. noclapouhca-
uhjCeopixqui noceopixeauh. losderi^
uaciuosen.o. yen.a.ocn.c.y los aducí-
aos cn.c.añiden encauh verbigracia.
coq
UIO,
Délas compoíícioncs« 58
oquiojnocoquiocauhjCoía niia que
fta enlodadaítopilcjñotopilccáuh, a!
rpcua3nakcpcuacauh:ítlídc> notlilti*
aullaos verbales cn3oni.y en^ian* no
juntan con los geniados^ en fu lu-
ar fe vfa^de los en ya>o en5 yan de los
rereritos imperíe&os que andan fi-
nare pintos con los gemtiuoSj ver b^
racia en lugar de temachtiloni^ note
iachtiaya5nelpííoni^ nonelpiaya, te-»
lachtiloyan^notemachuayan. cochí
ayan^nocochian.
§.Los nombres acabados en.tí. k
mdad en5uh.v.g.teotl>noteouh. Efta
ígl<* tiene dos excepciones *
La primera de los que no mudan
.tl.en uhjíino q la pierde cola yocal
recedentemaic^quaitLqueití.panitl
I %■ toca
m — ■""
Libro quarto.
tocaitljCauitl.quilitíjxiuitljyauicljqui
auitl}quaukl,cniquiuid , tlauitl, cha
chiuid,ciacatJ,xayacatl,yacatl,ihtac,
tljnacatljnanacatljXonacatljmalacat
cuicatl^nctlatljmatiatl, cuitlar^teci
huicí,y ios nombres que tuuieren.rn
en medio déla di¿tió como,tecomai
notecon,tenamicJ,notenan, avnqu
amacljíígue la regla general,namauf:
ycamatljhaze nocan vel nocamac,te
matlatl^notematljmi honda.
Lafegunda excepción de los qu
pierden fola la.tJ.iticí.molicpitl,iztit]
icxicljchichitltozquidjauitljrlatquiti
cozcatljhazejnocozquijmaxtlatlj m
maxcli,yhioti,con los deriuariuos,er
otl,pierden también la tl.v.g.noteoii
yeitos mefmos deriuatiuos puedei
boluerla.tl.enJuh.v.glnomexicaioJn<
mexi
De las compoficioncs . 59
nexicaiouh,yquandofe forman en,
ih,pucdcn, íignificar alguna cofa en
jucefta fcmejan<ja de lo qel abftíado
igninca.v.g.ixochio, inquauítl , flor
me efta enel arbol,pero ixoehiouh in
:pauitl,no fignirlca la roía, fino algu-
na cofa que tiene la fombra o femejá
ca de la rofa.Eftos mifmos quando fe
forman de plufquam perfectos , pue-
den perder lajtl.o elyotí.v.g.nécayotl
nonenca,vel nonencayo,aduiertefe q
quando fe juntaren los nombres a los
genitiuosjfi aquella cofa eftuuierein
hereñte en noíotroSjhemos devfar de
los abftrados5y fi no íe denotare mas
de pofefskmdella,fe ha devfar de las
de mas reglas v.g.nonacayo,mi carne
quetengoenmi.nonac.la carne que
tégo pat a comerñjuio in tototl.ias plu
1 3 mas
T
Libro quarto.
mas del aucjriihuiuhjmisplumas.
§.Las de mas terminaciones de no
bres no pierden nimudan los geniti»
uos,verbigraciaJtíaczcanJnotlat2can
teípocbpiljnotelpocbpií; y avnque c-
fienconprepoficioncs,v.g.noteopan
j3oxocbir]a,ueue}hazenoijebuetcauh
iJama,niIamatcaub,y algunas muge-
res con fu lenguaje aíFccl-ado dizen,
flote]poditzcaczinJnopiricarzin,)naui
ticaczin,y nunca emos de vfar defta
affe&acton ,
Cap. quinto y vítimo,
deJosmexicanifmosOjUefonal
gunas maneras de ha •
bJar proprias de
ffo lengua ..
No
N
Délas composiciones. 6o
lO esraiintento enefte capitulo
ponerme a declarar todos los mo
ios de hablar,o frafes de efta lengua,
morque ni efo es deíte lugar donde ib
lo fe trata del arte de la grammatica,
ni tampoco fepuede hazer breiicmen
cerporfer cofa muy larga y immenfa,
fino folamente pondré aqui algunos
modos de hablar que fon p'roprios y?
diotiímos defta lengua aunque poro
era Darte parefeen cofas contra las re-
crías de las concordancias de la gram-
matica .
Nota lo primero, que algunas ve-
zes fuelen poner vnos tiempos por o-
tros.v.g.prefente de indicatiuo en lu-
gar del pretérito de fubiuntiuo.v.g,
para dezir antes que el mudo comen
cafe ya era nueftro feñor Dios,dizen
1 4 m
Libro quarto.
in ayamotzinticemanauacyeppa rnq
yetzticatcain totecuiojoqual íifc bol
uicíle a la letra fe hauia de dezir defta
manera,antes que el mundo comieri
(¡3. ya es Dios nueítro feáor. Otro exe-
plo,vel oncá onechmauizpolozquia,
¿nt]aoncánica,que quiere dezir, ü a!li
eítoy mucho rnedeshonrara,hauiédo
de dczir;íi alli eítuuiera. También al-
gunas vezes ponen el futuro imperfe
¿to en lugar del pretérito en quia, del
niodogerundmo v.g.quimatiinDios
ca miequintin itlamachtilhuan moto
Jinizque3yequenccequint¿n,tepozti-
camiquizque,cequintin teticamoto
linizque,todoseftos en lugar de mo-
tolinizqiiia miquizquia, motoliniz-
que,miquizqueaque quiere dezir bié
fabe nueího fcñor que muchos de fus
difci-
De las compoíiciones. 6%
difcipulos moriran,o padecerá a hier
ro,y piedras,& c.hauiédo dcdczir por
buen eíliío de hablar, bien fabe nm-
ftro íenor que muchos de fus ■difeipu-
|os hauian de padecer hauian de fer
maltratados. &c.
Nota lo legando que algunas m¿:
zes hablando alguno de tercera perfo
paíien algo fe es feraejante aquella,
perfpna habla poniedo la primera del
plural o la íegunda como viene a pro
poíito. v.g.cetoqtiichtin mitzrnono-
chilía quiere dezir vno nofotros honi
bies te llama hauiendo de dezir, no
mas,vn hombre te llama,ceamaceual
[in xinechnochilicaJIamadiTieyno de
irofotros maceualesjiauíendo de de-
zir llamad me vn maaceual voforros,
:e anciua xicmocuidauica,cocoxqui,
vna
Libroquarto
vnámueer de vofotras tenga cuenta
delenfermo
líí.Notajquequando en!a orado
ay dos fingularcs que 'hazcn vnplural
fielvno délos nominadnos espúme-
la ofegunda, períona, nofe declara
mas3del íupuefto dcla tercera perfo-
ra por que la primera o fegunda que
auia fe connota en el verbo aunque
fea de plural verbi gracia . notiach
cauh otitomi£tiquc 3 otito nonotz-
quenoeniuh. inicompatiazque tian
quizcOjPedro nican otiualla que,Pe-
droyouemmos.cuixyeo antlaquaque
Pcdro,paradezir aueis comido vosy
Pedro nodize fino.aueis comidoPe-
dro Aubin Diostetazin ynicmonepá
tlacotlatzinoainipikzinocanmoquix
tia,
De las co m p oficio n es. cr.
tía ita Spiticu fanoto3quiere dezir. Di-
os padre aunandofe entrambos fu hi-
io íale de ejlos el ípiritu fan&o , haui-
mdodedezirjcopulatiuejirj Dios te-
:aczin yuan in Dios tcpílczin ynic rao
lepantlacotlaczinoa oncan moquix-
iaJflSpirku fanfto.
y También para dezir vno de nofo-
ros lo dizen al reues.v.g.cemetelhuá*
in yaz quiere dezinvnos de noíberes
ra, hauíendo de dezir, vno de noib-
tos,cemeameuannn,nechnamacaz,
nos de yoíbtros me cntregara,hauic
o de deziiwno de vofotros,tambien
ara dezinhartos de beuer3dizen yno
aehiuhque atli que quiere dezir bar
35 beuem. hauiciido de dezir hartos
e beiier.
Tam-
Libro quarto.
También vfan el pretérito perfe-
cto de indicatiuo3en lugar de! imper-
fecto defubmntiuo.v.g.inmacamo o
quichtec, c^anniman amo nicmacaz
quiaquiere dezir fi el no lo hurto, yo
nofelodiera^hauiendo de dezir por
el eílilo ordinario fi el no lo hurtara:
yo no fe lo diera y entonces duera,yn
macamooquichtequini niman amo
nicmacazquia ,
También para dezir defpuesde
defcubierto el ladrón dizc
deíla manera,yniquac
tiaoitoc iniciitecqui
que quieredezir
quado fi fue
viftoella
dron,
LIBRC
LIBRO QVINs
TO DE LA PRONVNCIA-
cion y accento de Ja filiaba.
Capit. primero déla di
uerfidad y números que fe
halla de accentos.
1 fw ¡A QVANTIDAD
4 ^^LáL-l^c las filiabas Mexicanas
les en tres maneras $ porq
fay fyllaba largas )' fyllaba,
breuc y fyllaba ygual, que ni es larga
ni es breaejarga.v.g.atl matlj breue,
como.tetíjCetljygual como, tlaxcalli:
que aquella penuldma,no fe ha de a-
largarní abreuiar.
Pues conforme a eíia.diueríidad
de la quantidad déla fyllaba,fe hallan
cinco
Liqro quinto,
cinco diferencias de accentos porque
enlafyiíabalargaayaccento acuto y
graucEn la fyllaba breue ay accento
breue predomináte^y el falrillo. La íyl
Jaba ygual cieneíu accento femejante
queíe llama accenco moderado. Accc
to agudo es el que fuera de alargar la
fylíaba le añade vn tono que leuanta
k pronunciación con íbnido agudo,
v.g.miIIi.tliili,accento grane es el que
fuera de alargarla fyllaba,aiiadevnfo
nido grane con que la abaja cito-
nOjV.g.teot^ciuatl^accencobrcuc^prc
domínate esclq poríi mifmo rige la
dí£lio donde fe hallaco pronunciado
acceíerada y prefla.v g.mecatl.cacatl.
Accento del {altillo es^quando la íyl-
Jaba breue fe pronuncia con alguna
afpereza comojtlacolh.
Eíla
De la pronunciado y accero. £4
Efta alpereca no es del todo.H.ha-
:>Iando propriamente porque en la
>rouindadeTlaxcalía,y en algunas
)tras apartadas de México pronucia
:on efte Spiritu afpero muy affeóhda
neílte de manera que no íblo es . H .
ñas aun pronunciada con mucha af-
>ere<;a y fuerza verbi gracia^tlacohtli,
Iahtoani, yporefla caofa con mo-
lía raejon algunos han llamadora efte
fpiriru afpero el faltillo3 porque ni
eltodoadefer.H.comoen Tlaxca-
inifufpenfion déla iyllaba^conio al
unos han dicho.
Accento íufpenforporque efe es of
ció del accento agudo que es largo y
ifpende la fyllaba,y afsi no es mas de
na manera de falto, o íingulto ,
ue fe haze en la fy liaba , ycfto
íoía
Libro quinto,
fulamente fe halla en la fylíaba breué*
Antes de dar las reglas para los ac-
tentos fea de aduertir para la pronun
ciacion en las letras queeílos no tiene
feis letras nueftras que fon. B. D. F.
G. R. S. ni tampoco vían ía.v.cori
fonanre,ni las dos.ll.al modo del eípá
áol.v.g.no dizen villa, como el cfpá-
■fioljfino como el latin pronunciando
caíi cada l.por fi .
Vltimo nota los carádeies conque
conoceremos eftos accentos en eftc
arte, elaccento agudo defta mane-
ra 'elgfáuc x el moderadoA el faltillc
o elbreuc tiene por feñaí eíno tenerla
Capit.fegündo de al-
gunas reglas que fe hallan para
colocar los accentos .
Ent<
freiapronuciacionyacceto. 65
ü ntendida pues defta manera que e
t dicho Indiferencia, ynumero que
y délos acentos en efta lengua mexi
ana queda abiertapuerta paraque ca
la vno quando oyere algún vocablo
Lduierta con certidumbre conque
iccento fe pronuncia para imitar la-
>uena pronunciación, yefte es elca-
üino mas breüc para pronunciar bie
ú qual ayudara el arte poniendoaqui
algunas Reglas generales yparticula-
res que lean aduettido aíla.agora
I. Nota que para la co'locació del ac
ceri'-o no feade mirar como en el la-
tinlolovtt accento predomínate eníá
di&ion.por que en efta lengua todos
los accentos qué tienen las íylabas fe
pronuncian^aísi algunas vezes con-
forme alo que k dicción pide fehallaü
Liqro quinto,
dos ytres, accentos predominantes fe
mejátes odiferentes.v,g. nicnonotza
tiene las dos primeras ¿¡liabas largas
con accento agudo ynimas' nimenos,
nicnonotzaya fuera detener el accen
toagudoenlasdos primeras filiabas
tiene en la penúltima accento mo-
derado, y todos feande pronunciar y
acontecerá a uer di&ion decinco fylia
bas q tenga todas cinco diferencias
de accentos , cada vno en fu filiaba
v.g.nictlatlauhtitiaz echando aparte
el nic,queno entra en quenta.yucne
fu accento breue porfi e(pnmer,ria.
tiene accento largo agudo
Elfegundo .t!a,csbreuc. el primer
ri.quccslaterccrafylaba es el fakillo
£l legando* ci. que es lapenulrima
tiene
De la pronunciado yácceto 6<5
ene el accento moderado, la ultima
uc es el . az . tiene el accento latgo
raue
Nota lo fegundo para la cuenta de
is filiabas, que noíeadc comentar,
efdeelfemipronombre, por que es
ds tienen por ü fu accento.v.g.nine-
ii.nicochi,nofediraquefon tres silla
as,fino dos.porque noentra enlacue
3,ni, que es femiprombre.
3 Nota.que enlas di&ioncs com-
ueftas fiempre o cafi fiempre las par
cscomponentes guardan el mismo
ccento que tenían quandofimples
intes de entrar en la compoficíon ,
rerbigracia . xochimecatl, tiene dos
icccntosla. o. tiene el agudo , que
enia fu (imple, xochitl, yla,e, tiene
:1 accetno correpto , que tenia §
Ka. me-
mamm
1 ■:'
Libroquinto.
mecateantes de entrai enla copoiici
on.ylos mismos accentos tiene aun<
fcconponga al reues.diziédo mecax<
chitl.porque la,e.es iienpre corrcpt
yla,o,agudaycftanota importa mu
cho para quitar la dificultad queayei
la pronunciación délas dídionescon
pueftas por que fabida Iacantidad<
tienen los (¡suples ciamismafel.es ad<
irdandoenladi&ion conpuefta.aunt
fea compueila.de muchos nombres
odióbiones
IIII Nota délos deriuatiuos qu<
también guardan el acecnto defus rí
dicales dedonde federiuan . v. e.tem ?
quixtianijtieneel ma,agudo como n
radical, maquixtia facádofelos norr
bres en.iÍli.yen,oIli,quetienéel accen-
to agudo en lapenultima quequande
pier-
De h pronunciado y acceto 69 ty
>ierden la vltima3por juntaríe a los ge
nriuos la que era penúltima de antes
s ya vlriroa, y aísi fe muda el accento
gudo en grane porque en la vkima
iii nca puede hauer accento agudo,
letlamachtillinonetlamachtil^necu-
Itonolli.nonecuikonol .
§. I. Del accento agudo •
p R I M O Noca que nunca fe pone
accento agudo en la vi tima lino es
■h lax.de los vocatiups, verbi gracia,
otecuioe Díose> y es tan natural efta
vronunciacion a losMcxicanos que a
inque fe les diga vn vocablo efpanol,
le los que tienen aguda la vkima no
o pronuncian de eífa manera, fino
jue antes fe van a pronunciarlo co*
mo
Libro quinto .
moenlatin. verbi gracia, files dezi
mos que digan oración no lo pueder
pronunciar afsi antes dizen como er
latín orado .
Todos lps verbos acabados en.ua
tienen la penúltima aguda, verbi gra-
cia,chicaua,chipaua, melaua, íacafe
ninocaua que tiene la.a.correpta yni<
aua,por reñir que tiene íakillo en h
primera.
3. Todos los impcríbnales acaba-
dos en tiua,tienen la penúltima agu-
dajverbi gracia,tecutiua , piltiua, tía-
toca tiu a .
4.Todos los tiempos gerundiuos
acabados en tiub^ycnquiuh , tiener
la penúltima aguda. verbi gracia. nit<
machtitiuh,nitem achtiquiuh íacan •
fe los verbos difijabos, veibi gracia :
nicms
Delapronuciacionyacccto. 68
3Ícmacatiuh,nincmitiuh,qucfonbre
jes añadefe,nitctIacotIatiph que tana
Men la tiene breue.
5. Todo nombre de gentes acaba-
ao.cn.ecatUene la penúltima aguda
verbi gracia,t]axcaltecatl, chiappanc
catljxaitocamecatl.
¿.Todos los verbales acabados en
illi,o en ollí tiene,Ia penúltima aguda
verbigracia, tlamachtilli, necuilto-
nolli.
y.TodosIos verbales acabados en
oyan que fe forman délos pafsiuos tic
nen la penúltima agudai como tema-
chtiloyan, tlaqualoian.
S.Todos los nombres en caiotl quan
do fe deriuaa de verbales en qui,yé ni
K4 tie*
■
Libro quinto .
tienen la penúltima aguda v.g.teppix
quijCcopixcaiotJjciatocaiorl .
9. La ligatura.ca.en toda compofi-
cion,tiene ílempre accento agudo en
íi.v.g.nichipauacanemí, nichicauaca
tjatoa.
ioTodosíos verbales en.oni.y en
oca tienen la penúltima aguda.v g.ne
cqni,eIeuiIoni ytlacodaloca, ytlaye-r
colulocain Dios.
o §.DeI accento graue.
JsJ Q T A que efte accento fe halla
en lasvltimas íy liabas al contrario
4el agudo.v.g.teotl.conetl.ciuatl, co~
yotl.tepetl.aztatí.vexotl. tlacqtlj tecq
íotí^añadefelesjneuatljteuatl.yeuatl.
. z.Todps los yerbales acabados en,
y'an.-yencan.tienen Ja vjtima graue,
v.g.
De h pronunciado y acceto. C$¿,a
y.g.notuicjuayanjCÍJugaroel tiempo '
de mi comer, notemachtiayan el lu-
gar o tiempo de mi eníeñaneajCjuáuh
xinca,n,la carpintería .
§.Delaccenrp moderado»
J^OS NOMBRES pafsiuosen.
alli tienen la penúltima modera
da.v.g.tlachipaLiallijtlaqualli.tlacen-
caualii.tlapkzalli. añadefe ciuetzalli,
cjuimilli.copalli.vapalli,
i.Tods los frequentatiuos en.ca.y
en tzájCjue íe deriuan deverbos én.ni.
tienen accento modcrado.v.g. tzitzi-
hcajtetecuicajcocomocajtzitzijítzaj
tetecuitza.cocomctza ,
3 .Los nombres deriüatiuos en ca -
iotl.
_»
«-
Libro quinto
iotl,tienen también la penúltima mo
derada,vcrbigracia,MexicaiotI,Tlax
caltecaiotl/acanfe los que fe deriuan
de verbales en qui,y en ni,que tienen
la penúltima aguda,como le dixo ar-
riba teopixquijteopixcaiotí.
4.Notaquecn todos los verbos o
nombres compueftos con la ligatura
tijtiehen el accento moderado,enel!a
v.g. nic chiuhtica nicochtica, toíti-
tlan quauhtitlan .
$.Dei accento brcue predomínate.'
KTOta,que todas las fyllabas donde
no conocieremoshauer algunodc
los acceníos ya dichos fe han de pro-
nunciar brcues.
2, Nota, que no es como en latín, cj
en
Delapronúciacionyacceto. 70
en íiendo la di&ion difsillaba avnque
fea la primera fyllaba breue en la pro-
nunciación Je ponen acccnco agudo,
como,deus,porque en la lengua Me-
xicana,efte accento correpto predo-
mina en la di&ion, fea de vna, ornas
fyllabas de vna verbigracia:etl, metí,
cetl,de diíyllabas,v.g.mecatl , ^acatl,
tocatl,nemi.cochi, detrifyllabas.v.g.
capolin,ocuilin,chacalin.
§. vlamo de la pronunciación
delfalcilK:.
KJO T A que todos los pretéritos
que fe acaban en vocal,tienen fal
tillo,cn cíía vltima vocaljverbi gracia
onitemachti}oniteicneíi,yporcóíigui
ete eílos miímos pretéritos aáidiédo
el, que
Librquinto
cl.que,en el plural tiene faltillo enla*
penúltima, v.g. ticemachtique. tice-
tíaocolique
1 1 Todos los nombres deriuatiuos
pofeííuos en bua.o,y en,e.tienen fal-
tilío en la vltima y ene] plural enlape-
nultima.v.g,axeaua.axcahuaque?xo
chio .XGchiuaque,tene ,teneque '
§111. Los denuatiuos de lugar q
delciendendeftosmifmos pofeííuos
tienen íaltillo en lapenultima.v.g.de
amaqueme,amaquemecá,tzonpaua,
tzonpauacan3 de cicayo,ucayocan
§ í í I LTodos los uerbos compu-
cftos con laligacura, ti. fi ántes}delti.
áy vocaljfepódra en ella elfaltilio.vg.
nitemachtkoc, nkemachtkiuhj nke-
machtiticac,
§V,Todos los verbos frequentati-
vos
De la pronunejacio y accéró. f i
tinos quandofehazen irequétatitios
poríblo doblar Ja primera íyllabá ti-
eneníaltílío.v.g.niGchiua^niehichiua^
niepopoloa
§, VÍ.Laprepoíicion^tla. tiene fictíí
pre {altillo, v.g.uauhtla.yafi lotiené
también todos los nombres. dégéteS
quesederiua deUa.v.g cjuaütlacatí. caí
catlacatl,xochitíacatl;y eítos que fe íi
guen,tambíen tiene faltillo en la pri*
mera fillabajtatlijahci.tzátzuhca. ih-
caCjihticIjneuacIjteüatL yeuatl, tlecó,
pitli.citli.
Capüercero déla ex-
p ulíion y mutación que fe baze
cnlas letras por la eolliíió de
ynas dicciones có otras.
§.í.
Libro quinto.
§.I.DelaSynaleplia. -
T A Synalepha que los latinos tie-
nen íolaracnte en la medida délos
veríbsjos Mexicanos la vfan de ordi-
nario en qualquier platica enla mane
raíiguiente.
i. Nota que los femipronombres
acabados en vocal la pierde quando
fe figuc alguna didion que comicnca
en vocal. Afsi nominadnos juntan-
doíecon verbos , que comiencen en
uocal como los genitiuos juntándole
también con nombres que comien-
cen envocaljVerbi gracia , teua, pro
tieua tatli.por tiatli,tica,por tihiqa , y
dclgcnitiuo,vcrbigraciatamauh,pro
toamauh}tcuh,pro,toeuh,tieuh , pro
ticuh
Delapronúciacion yacceto. yz
toituh , íacaníc primero quando la
didíonquc fe íígue comienza en.u»
vocaI,no fe perderá la vocal precedé-
ce.v.g.noueueuhjnouaulijnouipiljydc
los vcrbosjtiiuetzjLniueia .
iSefacaelsemipronombrc, te, y
:lgenitiuo.i.queen ningún concurío
ic otra vocal íepier dé.v.g.tcaxca.teo-
mio. iamauh.i. itac.I I Líe faca los fe
riipronombres.ne}tla,cnlos quales la
inalepha no echa fuera la vocal precc
icccíi no laíiguiétc.v.g.tlatollijnctoíli
londc fe expele.fa.i.figuientcdekoa
juedandofela. a.ylae precedente del
ie.t!a,pero tampoco el3ne.y tía, pier-
len,nihazcn perder cjuado la diórion
[ue feíigue comiéca en,a.o en.o.v.g.
icololoíli, tlaaxcatilli
§.II.
Libro quintó
§01 De la cxpulfion de las letras aípe'
ías,donde quiera que íe encuen
tran efeas quatro letras .
tz. che x. c,.,
T"\ Onde quiera queíe enquenti ari
r vnadeftas qiiacroletras con otra,
ovnadellas íemejate aíírnismá nofe-
ande pronunciar dos fino fola vna
.y.g.mitzátzilia, nimichoquilia. nicH
xolochoa,tecacacammiquiztli,d6de
entodos eílos exenplos íepierdé las le
tras afperas precedétes,yaunquenoÍc
pronuncia Jaleara afpera gaftaie,en-
pero enaquella; vocal que eftajunto
adía doblado nempo comoíilaotrá
íe pronunciara,
%\ I. Nota,dela,tl. que fola mente
quando
Déla pronunciado yaccecos 73
]uando lcfigue femejante,tl.a otradi-
:¿tion acabada en,thfcpierde lavna
/.g.centetlaxcalh* ontetlatlacolli. por
ontetljtíadacolíi
§,ÍILNotaquequañdo la di&iori
precedente feacabare cn.l yla figuicte
:omencare en.cl.piérdcfe lamióla en-
:relas dos Ji.v*g¿huaIlátoa, enlugar de
iuaít!atoa>yes tanta verdad efto que
ii la diótion que se fígue tiene dos.tt*
fepierdetámbien.g.vániquacmocalla
la eniugar democaítlatla
§ J I Í.Deíamutacion de letras .
primo.notaííepre que tras vna ái-
¿tion acabada ¿ea n, sefigue diéfcio
qcomien^aen üocalli.n^íebueloe en
ín.v.g. arnaco niquimana, enlugarde
L niquta
Libro quinto,
niquíana^iquimixitiajproniquinixi
tía, y cita regla no tiene excepción.
z.Notadela.n.quctábicnfe bueU
ueen.m.v.g.ammochintin, en lugar
de anmochintinjimmajcn lugar de m
ma,la.n.tambien fe piérdelo fe queda
adl!bitumaquando ía diótion que fe
ílguc comienza cn.^.cerilía,comov.g.
in^acatljveli^acatl, nicicelia, veini-
ciccíia.
j.Notadela.h.queíífeleíjgue di-
cción que comienza cn.m. o en.p. fe
buelue.m.o p.con la.u.precedete.v.g.
maimmochiua,pro , maiuhmo
diiuájde la p.v.g.nicchipo-
Ioa,cn lugar de nic-
chiuhpbloa .
I cap:
W
De la pronunciado yaccéto 74
CapLquaiToyvltínio,
de di&ióncsjque mudan Iá figní-
nificacion. íokmentc- por la
variaeion del acecnto .
A
A Chtíi,Ia primera larga, fignifíci
hermano.
Achtli bre ne es la íemilía .
{
I Auic la primera larga quiere dezir,
X haziaelagua.
y Auic/alto en la primera quiere de-.
X zir5por acá y por alia indetermina-
daniéce.
Amac la vítima grane es al lado del
^agua o por el braceo del Rio .
Amac/vkima breue es en el papel.
L z Ada-
Libro quinto.
^Atlacatl/akoen la primera hóbre
< ímra^on .
^ AclacatI3íako enía íeguda,hobredcl
aguáronlo el marineros peleador,
{Amana.Iarga la.Lrecoger aguas.
Arnana/alto en la .primera dar peía
dumbrejO alterar.
)r Aquctzajargo cnla primera colgar
< aguas como la que haze el cacao.
• Aquet za^alco é la.Lalcar la cabera.
{Aiocíijargo en la.I,cs cano de agua.
Aiotli brcue enlapara. cslacalaba<ja
' JAuatlJargo cnla primees la enzina.
, Auatl,graue élavltirnacierto gufano
X Auax^falto en laj.lacfpina dlgadita.
Aua,
De la pronunciado y accéto. 75
{Aua,largo, é la.I.es dueño del agua.
Aua3íako enla primera3reñir .
C
/ Chichi,largo en la primera.mamar.
Vchicbi.breoe enla primera.es perro
1 Chichijfako éla primera furzir algu
na coía,y cambien es la faliua.
I
jrlcac.largo enla primera.csfu cjapato
v. ícac,falto élaprimera es eftar empic
riecoa,lafgo é ía primerajlleuar al ca
re bovnacofa
^iccoa breue en Iaprimera,probaryíi
tiene accufatiuo de períona es ver-
bo inhonefto.
M
Lj Mace
FU
Libro quinto.
Macehuallijlargo en las dosjprime-
írashombrc,vil y plebeyo .
Maceualli,í.alto en la. Leí mérito .
Matiaja primera aguda3poner ma
rJnos aalgunacofa3comoel ftatuano
1 Matia breuela.I.quiere dezir fabia.
{Matequi/ako en el ma.Iaueme las
manos,ninomatequi .
XlVíacequij largo en cima, córteme
las manos}ninomatequi.
fr Metztli,agudo en la .Les la luna.
tí Metztli breue Ja.Les el muflo o pier.
O (na*
{Omití,primera breue, gueío .
Omitljaíto en la primera, vello.
Poloa
De h pronuciacio y accéto. 76
P
como
Poloa.largo en laj.reboluer.
£{ alnado, lodo.
Poloa3primera breue.perder
^ Piíoa largo é.I.poner alguna cofa e
Idelgadez como el zapatero cj écera
PiÍoa,brcue e Ja.I.colgar. (hilo
^Pati.largo en ía.Lderretirfe.
t Pati.íako en la primera fanar
{
Patla.Iargo en la primera desleír
Par.la}breue en la primera.trocar
L Pilticjargo c kI,coíac!lga<ia yíarga
.tPiltic^reue en Ia.l.eofa ahidalgada
Q
Qua
Libroquinto.
/Quauhtlijlarga la primera^el águila
jQuauid,breue:elpalo.aduiertafepa
t ra quando fe hallaren en compoíici
on eítos vocablos
r Quaqug.Iargoenla.I.comer una y o
ttravez
XQuaqua.breueélaprimera^maxcar
Quaquafako élaprimeramcrdifcar
T
• f Tatlijargo en la pnmera>tubeuc$.
A Tatli, falto en la primera padre
r TexdiJarga en ía primera cuñado
*> Textli. brebe é la .L,harinaomaía
/ Tepiltzí. largo ékl hijodealguno.
Tepiltzin breueel^.I.verbumturpe
Toca
De la pronüciacion y acceto. 77
{Toca, 3gudo en lajlebrar oéterrar
Toca^breue enla.Lfeguir aalguno
XTotoca primentbjreuey fegüda agu
jdairdepriefa.
< Totoca.I.largayfegúda brcue ádar
cfcaraní uceado o corriédo tras algüa
cofa
{Totoca/ako 6 la primeraybreue la
fegunda ahuyentar odeílerrar,
{Tema Jargo en laXamontonar
Tema brcucenlaXbatíarfe étemaz
cal o afar enhorno
/ Tequilia aplica tino largo cnla.fcpo
jr ncr algo junto al otro.
t Tequilia.breue é ktj¡& cortarle algo
Teco
Libro quinto
Teco.agudo é ía.I . fcr tedíelo o püe
sílbala larga,
Teco.brcuc en la.I/er cortado.
, f Tlaca,agudoenlaprimeráhombres
tTlaca breuee la.í.palabra del q cae
f en la quema yémienda loquedize .
VTÍaba falto enía primera quiere de-*
ziryadedia.
■ r ToloaJargo en la.I.bajar la cabera.
A To!oa,breue enla primera, tragar.
Tlapaloájbreuc laptimeracomerdl
■\ potaje omojarlaíbpa
Tiapaloa falto en la J.faludar
f Ti at ia agudo en ía .I.efconder.
^Tíátia breuc en la primera quemar
Dcla pronuciacio yacceto. 78
Tlancuia brcuc éla.I.tomar preña
Jo de otro
rlaneuiaialcoen Iai, errar toma
do vna cofa por otra.
ricco.'breuc en laj.en cííoégo,
rJcco,faíco en laprimera/ubir
rlacotlilaltoelapenokimacfclauo
rJacotí.graue é la vkinialauara^ád
liertafe efto para las copóíiciones
pedeftosíalen . ■
X •
?eloa.breue en la.Ldiuidir algüeon
inuo como vn madero.
icio alagado é la J.diuidir y defpar
(ramar.
£iüitUa.primeraíarga;> la cometa,
ftuitllai.breueíayerua, o el año.
VOCA*
VOCABVLARIC
BREVE, QVE SOLAMEN
tccodcne todas las di&iones, que
eoefta Arre íe traen por exe*
píos, y por excepciones
dexando otras que
donde íe alega tic
nenyalusfig-
niñeados.
A
Auiá,ni.hoIgarfe ,
Aci.ni. llegar,
aei.nic. alcanzar.
aci.nino. eílar alguna cofa entera
perfe&a.
3cntopa,prinieramcnte,veIante.
aehtopauía.nic.preuenir.
acocul.nic,alcar.
ay.ni.hazer.
Aya
pauhco^amalotl.el arco del cielo.
acachoa. ni. rañer ciertas fonajas i
acachiluia.nic tañerfelas aotro.
Itepetl.Pueblo ociudad .
cepeuaxiudadano'
maquemejvezinode Amecameta.
naquemecá.el pueblo aísi llamado.
natl.papelocarta.
noxtli.hbro.
ía.nic recebir,o tomar.
ialco.de efotra parte del Rio .
ulia.nic.tomarle algo aotro .
jui. ni. caber.
juia.nic.meter alguna cofa.
iami.derretirfe alguna cofa»
litl. ria.
:caua.dueño de alguna cofa s
ztatlgarca.
€
C. en
G; en.prepoficionu
ca;ni.eftar,o fer.
cacalaca.ni.hazerruydo cofas hueca
v.g.nuezes.
cacalatza,nic.hazer el tal ruido;
cácatzác. negro,eriope.
eacchkihcpi, zapatero,
calani.ni.hazer ruydo cofas huecas,
calaqui.ni.entrar .
calaquia.nic,meter alguna cofa.
cale:feñó'r o dueño de Ja cafa .
calli, cafa,
cakechtlijpared .
carnachatli.quixada.
camachaltXni.hazerfe quixáda o feí
uírdequixada.
campaxi!ma.nic3morder algo a ocre
campaxoa.nic.morderaigo.
Can, en, prepoíicion .
capolinjCereza.
capp
rappolo3,nic,yo indigno dexo algtí¡¡
;aquinic oyr entender.
:aquitia«nichazer oyr a otro*
raxe.el quetiene escudillas.
:axitl5escudilla,
:aicua3eí dueño dc]a$ cfcudillasj
;aiia3nie5dexar.
;aualcia,nic,hazer dexar a Gtro>
fca^aca.niqacarrear | (vez.
¡acamoa^í i^arar el campo la primera
:acamoIuia.nic,arar el campo a otro
a primera vez*
acatl^yerua 5
acatlacatl hombre del caflripcfy
ayolcrel que tiene moxcas-:
ayolin^oxca,
ayoluaríeñorde las nio^casj
rceajve.I:cia.:ni,'conieiQtir:
:elia/iíjrcuerdcceiy
ce
lia
aíía.nic^recebír
celicayotl. ternura de aígunacofa
cecínelo.
ccuahazcfrí,p,elar
^Chacalin.camaron
ehachalacá.nLfonat las cofas qbradas
diachaLitza5nicJhazer el tal ruido
chachapaca^nijcaer apellas algúacofa
chachapatza^niqechar apellas algo,
ehalani/onar las cosas cascadas
chalchíuitLpiedra precióla
chalchiuhcozcamecatl>cadená o far-*
ral de piedras preciofas.
chalchiuhtLni.conuertirfe en piedra
preeiofa é
chapanijiLcaer a pellas alguna cofa,
chia.nic.aguardar efperar,
chicaua.nLyrfe fortaleciendo .*
chicaua.nic/ortalecer alguna cofa
chicauacaneítoca.nic.creercoíirmeza
chicha
:hicha.ni.efcupir (nada
:hichinaca.ni.eftar alguna cofa enco-
zhichinatza^ic.enconar alguna cofa
:hichid/aliua.
chichiton^perrillo
chichina.nic.chupar alguna cofa
chipa ua.ni,yrfc purificando.
chipaua,nic.linpiar alguna cofa:
chipauacanemj, nLuiuirlinpiamcte
chipinLni,caer agotas algunacofa
chippoloa^nic^yo indigno hago algo
chma,nicjiazer
chixcaca^ninojcfpcrar,
chixcancmi^espcrar
choca. nijlorar
choc&ia^ic^ha zcr llorar
choloa,ni,huir .
chololtia^nicjiazcr huir
choquilia,nic,l{orar aotro
choquikia^nicjiazer llorar
M - cho
choquitzli. llanto.
^" cía. vel cea nijConfentir
ciacati . fobaco
ciauhtimoteca.ni. caer canfado
citlalin. eftrclla
citlallotic.femejáte a cofa qtienc eílre
citlalric, cofa como eftrella ( lias
cicíi. ahucia , o liebre
ciuatl . muger
Cco,en, prcpoficion
coa,nic.comprar
coaciui,ni,tener mal de gota
coatí, culebra
co^auiajnijponerfe amarillo
cochcayotl . cena
cochi,ni.dormir
cochitia.nichazer dormir a otro
cochiuaian.lugar donde fe duerme i
coehíuanijinftrumenro para dormir
cocoa, nicjlaftimar a otro
^ - cocoa
>coa.nino.eftar enfermo
)coluia,nicJaftimarle algo aotro
>coraoca.ni.reítallarla llama
>comotza.nic.hazcr el tal ruido
)Coxo1ui.enfcrmo doliente
)yamerl,xauali
>iotl.cl zorro o adiue
>Iotl.alacran \
íncdjcl niño
3pa,de hazia,prepon*cíon
:>palli. enríenlo blanco
izcatí, cuentas de fartal
Dzticaiotl. amarillez
co.nic.pun^ar, enfartaí
aa.nic. tender
^ma.nino.tener ceño
aechiluia}nic. moler mucho alguna
cofa para otro .
uechoa.nic moler mucho algua cofa
uecuepoca,brotar muchas cofas íi-
.iul. Mí. cue-
cuecuepotzahazer brotardfla man<
cueiatlrana (j
cueie,dueno denahuas ,
cueicl^oahuas
cuepa,nic.voIuer
cuepi,m\voluerfe
cucpiltia,nic,dar retorno á alguacoJ
cueponaltia,nic3hazer brotar
cueponijnijbrotar los arboles,
ciieponia,nic,hazcr brotar
cui,nic, tomar,
cuica,ni,cantar
cuicatl,canto
cuitia,nic,hazer tomar algo aotro,
cuitlatl,excremento,dc animal,
cuiua,ni,íertomado o aíido
^Ecauia,nic,hazer llegar alguna coi
cco,ni,Ilegar
eleí
cuiIoni5cofa dingna de defearfc
Lfrifol
}a,ni,partirfe
]a,nic,ícuátar al guna cofa
latitlalja poneraigimacofa cn hiefta
licjbeuer
icatl,nariz.
imancayotl.bládura de alguna cofa
m.prepoiicion,en,
itica>ni,eítar yendo,
itieacnijidem
iua!oa,uic,rodear,
iualochda,nic, hazer rodear
iuh,ni,yr,
mitljmaiz negro
ycac5,ni3eftar enpie (otro
:alí}nic3gucrrear o efcaramucear co
:ampajalasefpaldas,
:arikia, nic,hazer efías en pie
:ca,nic¿pifar
M3 ycxitl,
ycxitl. pie.
y^a.ni.defpertar.
ycequi.nic.toftar en comal cofas me-
nudas.v.g.maiz.
ycequilna.nic.hazer qne otro tueftc
ychcatl.oueja.
ychpochtli.donzella.
ychtecapol.ladronazo .
ycneha.nic.hazer merced,
vcuci.ni.cozerfe o fazonarfe algo
ycuxitia.nic.cozer,o fazonar algo.
Cyecl. cierta yerua medicinal.
yccaluia.nic,ac asar algo para otro
yecaui.ni.acabarfe algo .
yccoua.nic.lleuar al cabo algo .
yc&ia.ni.yrfe haziendo bueno .
ycctia.nic.adere^ar algo,
yetica.ni.eftar pucíto algo,
vccztia. nie.hazcr que otra cofa elle
veuatl.aquel . , .
* ^Yhiy;
CYhiya.nic aborrecer algo é
yhichcaucaiotltbláduraa manera de
la del algodón,
yhyotl/pirituo refucilo,
yhyouilcia,nic, hazer padecer a otro,
í Ylacatziluia.nic,torcerle algo aotro
y!acatzoa.nic,torcer algo,
ylama,vieja,
y¡ochtia,nic,hazer bcluer a otro.
yIoti,ni.voluer.
yluia,nic,dczir algo a otro 5
yluicatl5cielo:
^Yrnacaci,nic.temer.
ymatcauia,nic.hazer algocon tiento
y con prudencia.
CYnaya.nic. efeonder •
y nailia.nicxfconder algo a otro •
ynecuilria,nic,hazer que otro huclar
CYocoia.nic,formar:inucntar,criar.
yocolia,nic,formar algo a orro.
M4
voli
4
yoIi,ní,viuir,
yolicia, nielar vida a otro,
f y quania,nic5apartar„
^ytacatl^matalotaje, (guno
y talhuia.nic,dezirdealguno o para al
yte cofa quecicne vientre
ytia5nic,hazer bcuer a otro
y titl,eIviétre,oIo interior dalgíía cofa
y tlacauíVoi^dañarfe o corrumperfe,
y tlacoa.nic,dañar ocorromper algo
ytoa,nic5dezir
ytquLiMCjIleuarcníí algo
ytquitia.nícjiazer licuar aotro afi,
ytta^iiCjVer,
y ttaltia nic,hazer que otro vea
y ttitia,nic,dar auer alguna cofa
ytzmoijnf>ni,retoñecer
ytztiiua5nic, encarar algo,
ytztimoniana.ni,ponerfe a veralgo
¡¿
ytztimoquetza.m,iacm>
ytztimo
ytztimotlaliajni.idem
^yzcaiajnijponerfe blanco
yztatl.fal
yztauia.nic.falar
yztitl.la vña,
yua¿mc,embiar,
yuicljplumadelaue
fyxica.ni.gotearotrasuinarfe algo
yximati.nic.conocer
yxitza.nichazer gotear o tras trinar
yxxolo choa.nic.plegIarIa az de algu
na cofa
M
Maca.nic.dar.
machilia.nic.faber algo de otro (otro
jmalacacbiluia .nic. bolteárle algoa
malacachoa.nic.darbueltas en torno
a alguna cofa
maiacatl.huíb,
¡¿ir
ma
<|ui
í
Maquixtia>nic.librar o faluar.
mati,nic.faber .
matl^braca medida.
rnatlatl»red.
roauizcoa.ni.bazerfe illuftre.
mauÍ9oa,nic:marauilIarfe de algo
mauizco,cof;t marauillofa.
mauízcorijíii bazerfe marauillofo.
mauiz(^ocl}honra.
maxtlatl,bragas.
CMecatljCordel ..
inecaxochiti,cierta fuerte de rofa
melaua.ni, enderecarfe .
melaua:nic.enderecar:o declarar i
metIatl,piedradcmoÍer:
mcxicaiotljCoftumbt-e Mexicana i¡
Mexiccoxiudad de Mexico,i.en me*
dio de la luna:
^Micoanijtnílmmentode morir:
mi¿tiancaiotl,cofa infernal:
mi&ia
mi£tia,nic.matar.
miqui. ni morir,
miquiltia,oic,hazcr morir a otro,
miquizcíi.muerte.
mitlJaxaia.faeta
mihua. el que tiene faetas.
^mochilianic.tirárle algoaotro
moIoni,ni manar alguna cofa
molícpití.eleodo
momoloca,ni,manar aborbollones,
momolotza .nic,hazer manar defta
manera, (goaotro
momotzaluia,nic,rocaroremefarleal
momotzoa.nic.ro^ar oremefar aotro
motla.nic.tirar,
moztla.mañana.abuerbio
mozlati.ni.durar nafta mañana.
N
N.cn,prepoficion .
^"Nacatl.carne .
naeatti
u4i,¿
lili
nacazti.nt,fertrir de oydo
nacazdi,orcja
nal. deíbtra parte, prepoíicion
naíco.idcro
nalquicani.trafpafar ©penetrar algo
deuna parte a otra (vnacofa
naltoiU.ni.trasíuzirfe ofcr tras párete
namaca.nic.vender
namaquilriá. nicvender algo aotro
namictia.nic.ygtialarvna cofa co otra
namiqüi.nic.venirbiévnacofacóotra
namiquiltia nie.aparearvnaeofacó o-
namoía.nic.defpojar (tra
namoialiajnicjdeípojaríe a otro
nanacatl.hongo.
nauac.cerca,prepoílcion
neci.ni parecer
neconi, cofa amable
nec/)malia.nic,rener ceño con otro,
ne&ia^icjdar aquerer algo
necui
necuiltonolli,riqucza
nccuitilonijCofa digna defer cófefada,
necuitlauiloni,cofa digna deq fctcn-
c;a cuidado dclla
ne]piloni,el cingulo
neltoca.nic.-creer
neltoquitia.nic.hazer creer
nemachtile ftudioío de alguna cofa
nemachtilli iludió o diíciplina d algo,
nemrni.viuir.
nemiliztli.laujda
nemitia.nicjhazer viuír
nencaiotl.elíuítento.
neolololli manto ocobija
nepantla.cn medio
nequi.nic.querer
ncquiltia.nichazer querer
netlamachtiie Tenor de lagloria
netlatilia.rac.efconderíe de otro
netojliavoto.promeía
ncuatl.
ncuatl.yo,
íiexiltia.nic.deícubrir.aígo
jnextia.nic.idem,
^"nochilia.nicjlamarle.algo a otro
ñonotza.nic.ablar con alguno
nocza.nic.Hamar a alguno.
O
^Oca,nic.vngir.
oceíotl.cigre
ocotl.tea para alumbrar,
ocuilin. crufano
oya.nic.deígranar.
olini.ni.mouerfe.
olima.nic5mouer algo..
onoc.m eftar acollado.
onokia.nic.acoftar algo.
oquichtli. varón.
odi.ca.mino.
otomítl.hombre denacion otomi
ouia
ouia.nic.defgranarle a otro,
oxiüajniavngirlealgo a otro
P
Pa^nic.tcñir.
paca.nieJauar.
pacaltia.nic.hazer aotro quclauc
paccaitta^nic.mirar algo con guftoj
pachiluia.nic.apretarlealgoaoao,
pachoa.nic. apretar .
padia^nic.darcontento a otro,
pal,por prepoíicion,
pampa. por,prepoíkion.
pan.fobre.prcpoíicion
panitl.lauandera.
pano.ni.pafar elvado
paquiltia.ni,holgarfe5«*
paquiltia.nic.dar contento a otro
patilia.nic.trocarle algo aotro
patla^nic.trocar,
¿4¿ 8 PaiiaCÍ
f"
Pauac^nicxozer algo,
pauaxiltia^nic^hazer a otro c[ue cueza
patzca,nic, efprimir
patzcaltia^nic^hazer a otro c¡ cfprima
patziluia y nic . apretar alguna cofa
blanda para otro
patzoa.mc, apretar alguna cofa blan-
da o fofa
C pepechilhuia.nic.cbarrar algo para
otro.
pepechoa.nic.enbarrar.
petlacalli,petaca oarca
petlatl^cftera
peua.ni.comencar
petlatleftcra
peua.ni.comencar
pi.nic.pelar o coger yerbas fin arran-
carlas deraiz
piaciluia.nic.chorrear para otro
piacoa^ni.chorrear
pilcac
pilcac.ni,eítarcoJgado.
pilli.c] niño o elprindpe o feñor
piloa'nic.colgar
piltía. nic.hazcr a otro que peleo co-
ja yerbas. ,
piltiua.hazerfe feñores o principe$
pilua.elcjuetienc hijos.
piluia,nic,coIgarle algo a otro,
pitli.la ermana mayor,
pixquitl.lacofccha
poa.nicjcontarlccr
poconi,ni.herir (ga
poliuihcachiua.nic.hazcrpcrdcdizoal
polihui.perdcrfc.
poliuicia.nic haze quefepierda algo
poloa.nic.perdcr.
poluia,nic.perdcr algo a otro,
popoca.nijhumear
popococa.ni.beruir mucho .
papocotza.nic,hazer heruir mucho.
N popo
Eli
1
popoloa.nic.áeílruir algo,
püpotza,nic.hazer falir mucho humo
m
Qua,nic.comer
quaitl.lacabec.a
qualani.ni3enojarfe,
qualtia,mc hazer comer a otro»
quaqualaca. nijherbir mucho ..*
quauitl.madcro oarbol
quauhtitlan vnpucblo afillamado
quauhtlahcatl,hombre ruftico (ros
quauhtzallantlijelmcdio enere madc
quemi,nic.veítirfe algo.
qucmiltia.nicjhazer que feuifta algo
quemmach.pocoapoco, (ble?
quémacb, incerrogaciue como efpofi
queque9a,nic,cocear hollar,
queczalli.pluma rica verde yjarga,
^quiauitUluuk
m
€pi<¡ayni}falh'.
qtiilic!, legumbres
imilli emboltorio
qu
T
tamacdliirfapo
tat!i,padre,
tcch.en,prcpofícion
teci.ni^nicmoler,
teciuicI,granizo.
tecomatLuaÍÉ) decalabaca
fco>lotl¿biíhp>
tccutiua.hazerfe feñores.
cccucli.elíeñor,
tcin^ni.dcfmcíiuzaríc
cclpochpii mancebico
relpochtíi nianecbo ,
temática montonar
temachtiani, macftro
ccmachtilli^enfoíianGa. |
tema
Tcmacr)tiIoian.cfcucla.
temachtiloni.inítrumento de éfeñar.
temaquixtia,Saluador.
terni,ni,hcnchirfc.
temoa,nic bufcar.
temolia,nic,bufcar algo a otro .
tcmouia,nic.bajar algo
tcnamitl. muro ,
tcne.cofa que tienefílas
teocuitlatl .plata
teocuidauia.nic. platear
teoiotl.diuinidad o cofa pcrtcnccictc
a Dios
teopan, templo
teopixcaiotl, faccrdocio,
teopixcapájlugar doá cftá íácerdotcs.
teopixcatlalia.nichaser facerdor
teopixquijfaccrdotc .
teotl.Dios.
tcoxiuitl,turquefa fina .
f xi-
Teoxiuhti.conuertirfe en turqüefa
tepetl.cerro. (naztíc
teponaciluia. nic.tañcr a otro el tepo-
tepona^oa. ni. tañer teponaztle. '
tcqui.nic,eortar,
tequipaniluia.nic.trauajar para otro
tequipanoa,ni.l.nic.trauajar.
tetj,picdra.
tetlacaquitiiiztli.Iaaccion conque fe
daaentenderalgo,
tetla(jotyoni.inñrumcntoparaámar
tetla^otlali2tliamor
tetla<¿oclani,amodor, nos
tetecuica.ni.bazcr ruido como true-
tetecuitza.nic.caufar eltal ruido
teteyca,ni.defmenuzarfe muchoalgo i
teteitza.nic.dcTmenuzar algo.aíl
teuatl.tu.
teuh,prepoi]cion ánficomo.
teuhti.niJconuerurfe enpoluo
N3 teuh
-■—
teulttiliajnic.ha'zerpoluo alguna cofa:
t?exti,ni.hazcrfe harina o mafa .
te.xtilia.ha'zer harina o mafa.
tetzoue. cofa que tiene fundamento.
tctzonetica.ni.eftarfundadoalgo.
ti^ayojcofa que tiene ycfo .
ti(jayocan,puebio afsi llamado.
ticití.medico.
tilmatli.manta o capa.
tilmaua.dueño de manta o capa
titlani.nic.enibiar. :
tla,cn.prepoí]ci5jq dize abundancia.
tkaxitl.cofaalcan^adajO prefa.
tlaaxeatilli,aql áquié fe adiudicaalgo
tlacaciui.nlamanfarfe.
tlacati,cofa racional,
tlacatecolotl el demonio.
tlac,a.nic.arrojarodexar.
tlar altia.nicjhazér dejar a otro,
tiacencaualli.cofa peificionada.
tía-
tlachcuitljd ccípcí;
tlachia,ni.mírar.
tlachipauaiü cofa purificada*
dachiuaili,cofa hecha.
tlachpanalli,cofa barrida.,
tlachpantlüdem,
tlacotlyvara,.
tlacotli cCchüoi
tlacotilia, nic.amarle algo a otí*o,o c-
ltimar mucho algo,
tlacotl. cofa eníartada o puntada.
tla^oda.aic3amar.
tla^otlalonijCoía amable .
tlacQtli,cofapreciofa,
tiaótli, cuerpo del hombre dende la
cintura arriba .
tlalcexcan,chinche.^
tía 1 cicpa¿tli,eíte m un d o inferior.
tlamachtillijCofa enfeñada .
tlamachtli,coíaartificada .
N4 tlami,
,
tlami.ni.acabarfc .
tlan,cerca prepoficion •
tlane¿tiijCofa querida. *
tlanexiotlja luz .
tlanotztlijCofa llamada.
tlanc]uiquicí,ni.í]luar .
tlapaloa,nic,faludar.
tlapaluia.nic.faludarle algo a otro.
tlapauaztlijCofa cozida .
tlapatzqúitljCoía eíprimida.
tlapitl,cofa pelada,o cogida .
tlapitza!li,iiiftrumento muíico.
tlapoa.nic. abrir,
tlapoluia.nic.abrirle algo a otro .
tlapouhtimocaua,c¡darfealgoabierto
tlapouhtli.cofacontada o lcyda .
tlaquallijcomida.
tlaqualoian lugar donde fe come.
tlaque,cofa corpórea:
tlaquemitljcl veftido.
fia
tlatc&li.cofa cortada.
tlatla.ni,arder.
tlacilia.nic quemarle algo aotro
tlatlacalli.cofa arrojada
tlatlaci.nitofer,
tlatlacolli peceado.
tlatlac^otlalli.cofa amada.
tlatlauhritiaz.nic.yre rogando,
tlatIaxitia,nic,hazertofcr.
tlatlaxtli.cofa arrojada.
tlatlaztli.idem
tlatocaiotl reyno.
tlatocapan palacio olugar dcreyes
tlatoCati.ni.reynar.
tlatocatiua.hazerfe reyes ofeñore*
tlatolli platica o razonamiento
tlatcjuitl.bienes muebles,
tlatui.ni.amanecer.
tlauana.nijbcuer vino,
tlauanaltia,nichazerbeuera otro
tlauan
-A/,jf
-
tlauantia^nic^dem
tlauia5ni. alumbrar
tlauillijlumbre,
t]auiltia,nicdarluz
tlauid?almagre.
tlauhquecholjpaxaro colorado depíu
marica.
tlaxcalíipáti
tiaxcalcecaiotl3vfan^a detlaxcala
tiaxcakecatl.vezino detlaxcalla,
tlaxquitl.cofa cozida entre brafas
tlaztalcualli, color encarnado,
tlaezqanxedro.o ciprez
tlatzilhuia.nic.dardettiano o aborre-
cer alguna cofa
tlatziu^n^emperezaf,
tlatzihuiJia,nic.aborreccr o dar dema
no a alguna cofa
tlecauia nic.fubir alguna cofa
tleco.ni/ubir*
»; ■ tletl,
tlctl.fucsjo, l
jilexochtlt.brafa .*
Ctliíli tinta.
Ctloc cerca prcpoíícion
«-tocaitl.nombre de a.Iguna>cófa.,
tocatl.la araña.
tochtli.conexo
tolinajni.tcner antojo dealguna cofa
toloa.nic. tragar.
tololtia,nic.azcr a otro que trage
toltidan,vnpuebIo afiílamado
toma.nicdcfatar
tomiltia.nichrzer que algo fe defate
tomoni.ni leuantarfe la ampolla
tona.ni.reíplandecer eífol
topile el que trae lavara de aíguazil
topilecati. ni.fer alguazil.
toptli. cofr coffida 8 alguna cofa rica
totoca.ni.correr.
tótoraa>nic.defatar '. ;
^ . loto
totomotza.níc.Ieuátarmuchasampd
totonia.nic,calentarfe. (]las>
totoniarnic, calentar algo.
£otocza,nic,dar prieíTa a aJgo
tozquicl3garguerG,o voz .
Tz
Tzalían entre prcpoficion »
tzac][ua}nic,eerrar,
tzacuikia,nic, caftigar.
tzatzi.nijdar vozes.
tzatzilia,nic,darle vozes a ottol
tzicunoa,ni,hipar.
tzieunoltia,nic,hazer hypar.
tziiini,ni}fonar cofas 4c hierrOjComo
campana.
tzinti,ni,fer comentada vna cofa
tzitziiicajni^hazermuchoruydo, co-
mo de campanas.
tzitz2litza,nic,hazer el tal ruydo,
tziczquia.nicjtcncr o aíir alguna cofa
tziiz
tzitzquilia^nicjtcncrlc algo a otro.
Ctzonpaua^cl Yczino de tzonpauaca
tzompauacá.vn pueblo afsi llamado
tzontecomatl.la cabera
tzoncecome ,cofa cj tiene cabera
tzopa.nic.concluir alguna cofa como
la tela o bobeda
tzopeli**ni.irsfc endulzado algo
V
Van,t6n. prepoficion
valaub.ni. venir
vapalli. tabla
vaualca.ni. ladrar
vaualtza.nie.Iadrar a otro»
vey.grande.
vcya.crecer.
veue. el viejo .
vcucntzin.idem.
veueva dueño de atabales
*44,7
vetzc*
IL
vetzca,m.reirie .
vcczi.ni.caer.
tfechilia,nic,caer para otro £
vic,hazia,prepoíicion "..'■
vipilíi, veílidúra de m uger.
t?iptía,paílá do m anana.
Viptiatijni llegar a paílado mañana.
""ayacat^ roílro .
.ilEocamecad.vezino del pueblo de
xaltocan,'
xeliui.ní.diuidirfe algo,
xeloa^nicdiuidir algo.
xeluia,nic.dMÍdirJc algo a otro.
ífinijdesbaratarfe.
íüitl,yeruaoaño,o piedra precióla,
xkihcoyolli , caícaueles de turquefas
Xiuhtlapallacuilolli.-chronica pintada
toda de varios colores.
xixi
m
xixitica.ni.desbaratarfe algo.
f"Xochiraccatl,íartal de rofas.
xochio,cofacjue tiene en fi rofas.
xochiotljflor o enjundia.
xochiu,conuertirfe en flor,
xochitljílororofa.
xochitlalicacljhombre que viue entre
flores .
xochitla,lugar abundante de flores.
xonacatljCebolla.
xoxouia,ni,yrfe poniendoverde alg*
LAVS DEO.
EN MÉXICO.
En cafa de Pedro Balli .:.
1 5 5> 5-
L*£-4» , (
[■
O'fc